Below, I translated the lyrics of the song Mi Mejor Regalo by Joel Santos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te he visto sufriendo
I have seen you suffering
Tan solita y triste
so lonely and sad
Sé que vives sintiendo
I know that you live feeling
Que un amor perdiste
what a love you lost
Te regalo un beso
I give you a kiss
Y mil razones
and a thousand reasons
Para amarte tanto
to love you so much
Te regalo tanto
I give you so much
Prometo así secar tu llanto, woh-oh
I promise to dry your tears like this, woh-oh
Te regalo amores
I give you love
Dentro de tu vientre
inside your womb
Pintao' de colores
I painted colors
Dame lo que sientes
give me what you feel
Pa' que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Para llevarte lejos de los dolores
To take you away from pain
Pintar en tu vientre
paint on your belly
Un rio de amores
a river of love
Dame lo que sientes
give me what you feel
Pa' que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Hoy anda sola
today she walks alone
En busca de un nuevo amor
In search of a new love
Que te dé su querer
that he gives you his love
Y que te diga a ti todo al oído
And tell you everything in your ear
Por que él te falló
because he failed you
Te engañó, te traicionó
He cheated on you, he betrayed you
Buscando en otra el amor
Looking for love in another
Sé que no quieres
I know you do not want to
Saber más de los hombres
know more about men
Y que no existe nadie ya
And that no one exists anymore
Que te asombre
that amazes you
Yo te dare el amor
I will give you love
Que te corresponde
What corresponds to you
Te llevaré adonde
I'll take you where
Te regalo amores
I give you love
Dentro de tu vientre
inside your womb
Pintao' de colores
I painted colors
Dame lo que sientes
give me what you feel
Pa' que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Para llevarte lejos de los dolores
To take you away from pain
Quiero darle colores
I want to give it colors
A tus días grises
to your gray days
Robar tu corazón y sanar tu cicatrizes
Steal your heart and heal your scars
Llevarte de crucero
take you on a cruise
Y en el medio del mar
And in the middle of the sea
Poderte acariciar y poderte besar
To be able to caress you and to be able to kiss you
Decirte al oído que mi amor es sincero
Tell you in your ear that my love is sincere
Y que por ti daría todo lo que tengo
And that for you I would give everything I have
A veces no te encuentro y me desespero
Sometimes I can't find you and I despair
Por que siento que si no estás
because I feel that if you are not
A mi lado me muero
by my side I die
Ya no llores más
Do not cry anymore
Por un amor que mal
for a love that bad
Te dejó llorando y sufriendo
He left you crying and suffering
El amor se va y otro llegará
Love leaves and another will arrive
Gota que baja, va subiendo
Drop that goes down, goes up
Y no pasarás más la vida
And you will spend your life no more
Solita, sola llorando
Alone, alone crying
Yo te hare feliz
I will make you happy
Quédate a mi lado
stay by me
Te regalo amores
I give you love
Dentro de tu vientre
inside your womb
Pintao' de colores
I painted colors
Dame lo que sientes
give me what you feel
Pa' que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Para llevarte lejos de los dolores
To take you away from pain
Pintar en tu vientre
paint on your belly
Un rio de amores
a river of love
Dame lo que sientes
give me what you feel
Pa' que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Para todas las damas del mundo
For all the ladies in the world
Bienvenidas al castillo
welcome to the castle
Rakim y Ken-Y
Rakim and Ken-Y
Tú sabes que lo de nosotros es distinto
You know that ours is different
Rakim y Ken-Y
Rakim and Ken-Y
Rakim y Ken-Y
Rakim and Ken-Y
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.