Below, I translated the lyrics of the song ¿Qué Estoy Haciendo Aquí? by Joaquin Sabina from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Marisa sale muerta
Marisa comes out dead
Una semana más tirando a gris
One more week pulling gray
El plano del edén
the plane of eden
No tiene atajos
has no shortcuts
Para los que no aprenden
For those who don't learn
Entra en el bar Florida
Enter the Florida bar
Copas de bronca
Cups of anger
Máscaras para ocultar
masks to hide
Los desatinos del corazón
The blunders of the heart
En los moteles
in the motels
Solo hay puertas de salida
There are only exit doors
Gente que duerme
sleeping people
Con las luces encendidas
with the lights on
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿De quién es esta vida?
Whose life is this?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
En dirección prohibida
in forbidden direction
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
(¿De quién es esta vida?)
(Whose life is this?)
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Le va de cine a Jimmy
Jimmy's going to the movies
Conduce un bentley
drive a bentley
Vive como un rey
live like a king
No hay quien le tosa
There is no one who coughs
Juega al primer toque
play at first touch
Con el Dow Jones
with the dow jones
Y el nikkei
and the nikkei
Con el botín en el asiento de atrás
With the loot in the back seat
Pisando el acelerador
stepping on the accelerator
En la raya de Portugal
On the line of Portugal
Vio a la patrulla por el retrovisor
He saw the police car in the rearview mirror
Lo que no tiene precio
what is priceless
Le ha costado caro
It has cost you dearly
Cargó la pipa
loaded the pipe
Apuntó, falló el disparo
Aimed, missed the shot
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿De quién es esta vida?
Whose life is this?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Insulsa y repetida
bland and repeated
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
En dirección prohibida
in forbidden direction
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Ta ta ta ta ta
ta ta ta ta ta
Encarna y Charlie
Encarna and Charlie
Han vuelto a las andadas
They have returned to their ways
Vaciando otra botella
emptying another bottle
Se miran uno al otro
They look at each other
Y no ven nada
and they see nothing
Porque ya no hay más que hablar
Because there is no more to talk about
Ella imagina que se va en un avión
She imagines that she is leaving on a plane
Él que la caza en el andén
He who hunts her on the platform
Ha encontrado bajo el somier
She has found under the bedstead
Bastardas huellas de una traición
Bastard traces of a betrayal
Al alba encarna
at dawn embodies
Llora en la comisaría
cry at the police station
Su ojo derecho
his right eye
Es una mancha
it's a stain
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿De quién es esta vida?
Whose life is this?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Insulsa y repetida
bland and repeated
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
En dirección prohibida
in forbidden direction
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿De quién es esta vida?
Whose life is this?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Insulsa y repetida
bland and repeated
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
En dirección prohibida
in forbidden direction
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Callejón sin salida
Dead end
(¿De quién? ¿De quién?)
(Whose? Whose?)
(¿De quién? ¿De quién?)
(Whose? Whose?)
(¿De quién es esta vida?)
(Whose life is this?)
(¿Qué estoy haciendo aquí?)
(What am I doing here?)
No woman no cry
no woman no cry
Ta ta ta ta ta, no, no woman no cry, I remember jajaja
Ta ta ta ta ta, no, no woman no cry, I remember hahaha
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.