Below, I translated the lyrics of the song Only Human by Jason Mraz from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
A squirrel in the tree is he watching me
Una ardilla en el árbol me está observando
Does he give a damn?
¿Le importa un comino?
Does he care who I am?
¿Le importa quién soy?
I'm just a man, is that all I am
Solo soy un hombre, eso es todo lo que soy
Are my manners misinterpreted words or only human?
¿Mis modales son palabras malinterpretadas o solo humanas?
Murderous crow, hey what you know
Cuervo asesino, oye, ¿qué sabes?
What you reading about, what you hold in your toes
De qué lees, de lo que guardas en los pies
Is that a twig, are you a dove of peace
¿Eso es una ramita? ¿Eres una paloma de la paz?
A black dove undercover, with another puzzle piece
Una paloma negra infiltrada, con otra pieza del rompecabezas
Are you a riddle to solve all along?
¿Eres un enigma que resolver todo el tiempo?
Or am I over thinking thoughts of human after all
¿O estoy dándole demasiadas vueltas a los pensamientos humanos después de todo
Made of flesh, made of sand, made of you and me
Hecho de carne, hecho de arena, hecho de ti y de mí
The planet's talking about a revolution
El planeta habla de una revolución
The natural laws ain't got no constitution
Las leyes naturales no tienen constitución
They've got a right to live their own life
Tienen derecho a vivir su propia vida
But we keep paving over paradise
Pero seguimos asfaltando el paraíso
Cause we're only human
Porque solo somos humanos
Yes we are, only human
Sí, lo somos, solo humanos
If it's our only excuse do you think we'll keep on being only human
Si es nuestra única excusa, ¿crees que seguiremos siendo solo humanos?
Yes we are, yes we are
Sí, lo somos, sí lo estamos
Only human, only human, only human
Solo humano, solo humano, solo humano
Up in the major's tree, the one he planted back when he was just a boy
En el árbol del mayor, el que plantó cuando era un niño
Thinking 1923
Pensando en 1923
Thirty meters and a foot, take a look, take a climb
Treinta metros y un pie, mira, sube
What you'll find is the product of a seed
Lo que encontrarás es el producto de una semilla
The seed is sown, all alone
La semilla se siembra, completamente sola
It grows above, with a heart of love
Crece arriba, con un corazón de amor
Sharp and shelter of the animals of land and cold weather breathing
Agudo y refugio de los animales terrestres y respiración en clima frío
We're all breathing in
Todos estamos respirando
The planet's talking about a revolution
El planeta habla de una revolución
The natural laws ain't got no constitution
Las leyes naturales no tienen constitución
They've got a right to live their own life
Tienen derecho a vivir su propia vida
But we keep paving over paradise
Pero seguimos asfaltando el paraíso
Cause we're only human
Porque solo somos humanos
Yes we are, only human
Sí, lo somos, solo humanos
If it's our only excuse do you think we'll keep on being only human
Si es nuestra única excusa, ¿crees que seguiremos siendo solo humanos?
Yes we are, only human, only human, so far, so far
Sí, lo somos, solo humanos, solo humanos, hasta ahora, hasta ahora
And this place it will outlive me
Y este lugar me sobrevivirá
Before I get to heaven I'll climb that tree
Antes de llegar al cielo, subiré a ese árbol
And I will have to give my thanks
Y tendré que dar las gracias
For giving me the branch to swing on
Por darme la rama para columpiarme
If I ever fall in love
Si alguna vez me enamoro
I'll have to give myself a baby
Tendré que darme un bebé yo misma
I will let my children have their way
Dejaré que mis hijos hagan lo que quieran
Cause we're only human, yes we are
Porque solo somos humanos, sí lo somos
Only human, so far, so far
Solo humano, hasta ahora, hasta ahora
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind