Ti Ricordi? Lyrics in English Guè Pequeno

Below, I translated the lyrics of the song Ti Ricordi? by Guè Pequeno from Italian to English.
Non sono rilassato, passando dal metal detector
I'm not relaxed, passing through the metal detector
In petto lo sbirro vede il mio cuore, si è spezzato
In my chest, the cop sees my heart, it's broken
E in testa frasi che io, sai, non ho mai pronunciato
And in my head, phrases that I, you know, have never spoken
Interesso a tipe a cui io non sono proprio interessato
I'm interested in girls to whom I'm not really interested
Manco un amico disinteressato, la vendetta di un guercio
Not even a disinterested friend, the revenge of a one-eyed man
Non così gustosa, ora ho solo una bitch esosa ed un'auto costosa
Not so tasty, now I only have a demanding b*tch and an expensive car
Oggi puoi fare finta di essere qualcuno
Today you can pretend to be someone
La tipa decifra i miei tattoo in stanza a Honolulu
The girl deciphers my tattoos in a room in Honolulu
Che fredda era Milano di gennaio a sedici anni
How cold was Milan in January at sixteen
Quattro giorni, stessa felpa Tommy, nessuno pensava al roaming
Four days, same Tommy sweatshirt, no one thought about roaming
Di legale c'era solo l'ora
The only legal thing was the time
Ed ammiravo chi faceva il nogra, anche vendendo droga
And I admired those who acted like nogra, even selling drugs
Sbuffando narghilè, stanotte mi ha svelato che
Puffing on a hookah, tonight it revealed to me that
Per ritrovare me devo perdere te
To find myself, I must lose you
Ma te che dici che mi meriti, io sono troppo vero
But you who say you deserve me, I'm too real
Ti confesso di sudori freddi e tremiti
I confess to you cold sweats and tremors
Ma l'ho sempre rifatto, non ho mai imparato la lezione
But I always did it again, I never learned the lesson
Questo successo è una persecuzione
This success is a persecution
È solo l'intro di un'introspezione, mentre lei spreme un'arancia
It's just the intro of an introspection, while she squeezes an orange
Ed il mio conto in banca, brother, giuro
And my bank account, brother, I swear
Mi ricordo
I remember
Nel dubbio chiamai tutte 'amore'
In doubt, I called everyone 'love'
È un po' piacevole il dolore
Pain is a bit pleasant
Ma forse ero felice
But maybe I was happy
Adesso tiro lo schienale indietro
Now I recline the seat back
Fumo e mi ricordo
Smoke and I remember
Di chi vorrei ancora con me
Of who I would still want with me
Un brindisi per chi non c'è
A toast for those who are not here
Quest'anima che scuoto, scende un po' di vuoto e di odio
This soul I shake, a bit of emptiness and hatred descends
Ma senza rancore, mi ricordo
But without rancor, I remember
Realizzi che non ti sei realizzato e che sei grande
You realize you haven't achieved yourself and that you're grown
È meglio farsi o a farsi delle domande?
Is it better to get high or ask yourself questions?
Mi hai chiesto se ti amavo, io ho glissato
You asked me if I loved you, I dodged
Ho preso, speso, colpi, soldi più di quelli, frate', che ho incassato
I took, spent, hits, money more than those, brother, that I cashed
Ero sballato ad Amsterdam, quasi cadevo nei canali
I was high in Amsterdam, almost fell into the canals
Vestito Karl Kani, mentre i Pitbull legati
Dressed in Karl Kani, while the Pitbulls tied
Alla panchina, fra', la sradicavano
To the bench, bro, they uprooted it
E i graffiti giù in banchina raccontavano la city
And the graffiti down on the platform told the city
Ai tempi in cui mio padre mi inseguiva in corridoio
In the days when my father chased me down the hallway
Alla fine mi beccava e mi mandava K.O
In the end, he caught me and knocked me out
A pensarci poi non era questo esempio di virtù
Thinking about it, he wasn't this example of virtue
Ma non posso giudicarlo, io ho solo Gesù
But I can't judge him, I only have Jesus
Chissà perché ho scelto un destino in equilibrio sopra un filo
Who knows why I chose a destiny balanced on a wire
Mi sento come dalla psico sul lettino
I feel like I'm on the couch with the psycho
Io volevo un bottino, dirty come Bettino
I wanted a loot, dirty like Bettino
Mamma, vorrei darti un bel finale alternativo
Mom, I wish I could give you a nice alternative ending
Davvero, vorrei darti il mondo
Really, I wish I could give you the world
Per rubarti queste perle, sai, ho toccato il fondo
To steal these pearls from you, you know, I hit rock bottom
Non dell'oceano, ma di un bassofondo
Not of the ocean, but of an underworld
E, sì, è pur sempre un fondo
And, yes, it's still a bottom
E mi ricordo di ciascun tramonto
And I remember each sunset
Ed i mille euro sul conto
And the thousand euros in the account
Mi ricordo
I remember
Nel dubbio chiamai tutte 'amore'
In doubt, I called everyone 'love'
È un po' piacevole il dolore
Pain is a bit pleasant
Ma forse ero felice
But maybe I was happy
Adesso tiro lo schienale indietro
Now I recline the seat back
Fumo e mi ricordo
Smoke and I remember
Di chi vorrei ancora con me
Of who I would still want with me
Un brindisi per chi non c'è
A toast for those who are not here
Quest'anima che scuoto, scende un po' di vuoto e di odio
This soul I shake, a bit of emptiness and hatred descends
Ma senza rancore, mi ricordo
But without rancor, I remember
Siamo vivi ancora un'altra sera
We are still alive another evening
Raccontiamo a chi non c'era
We tell those who weren't there
Grazie a chi, lo sa, lo sa
Thanks to those who know, know
Grazie a chi
Thanks to those
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Thaurus Publishing
Cosimo Fini, Pietro Miano, Federico Vaccari
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 936 lyric translations from various artists including Guè Pequeno
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GUÈ PEQUENO