Below, I translated the lyrics of the song Immortale by Guè Pequeno from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
I'm sure the rain will come down
Quella notte quando me ne andrò
That night when I leave
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia
Uncork a bottle, pour a drop to the ground
Grida: 'non ti dimenticherò'
Shouts: 'I won't forget you'
Ma la mia voce è immortale
But my voice is immortal
La mia parola è immortale
My word is immortal
Sono messo male, mi spiace scriverti a quest'ora
I'm in a bad way, I'm sorry to write to you at this hour
Ma, sai, 'sta merda mi divora, spero che il tipo non ti scopra
But, you know, 'this shit devours me, I hope the guy doesn't find out
Mentre dorme a fianco a te e sente vibrare il cell
While he sleeps next to you and hears the cell vibrate
Magari leggerai domani, vorrei mollare tutti i piani
Maybe you'd read tomorrow, I'd like to give up all the plans
Vorrei prendere i contratti e farci degli origami
I'd like to take the contracts and make some origami
Se leggessi le mie mani, metteresti le tue mani
If you read my hands, you'd put your hands
Tra i capelli disperata, se vedessi i miei occhi spenti
In my desperate hair, if I saw my eyes off
E la linea della vita frastagliata dagli eventi
And the line of life jagged by events
La morte mi ossessiona e che il mio corpo muoia
Death haunts me and my body dies
E che l'anima viva, lo sai, non mi consola
And that the soul lives, you know, it doesn't comfort me
Pensavo di essere meglio, spero che domani mi sveglio
I thought I was better, I hope I wake up tomorrow
Cosa c'è nell'aldilà? vorrei fare un backup
What's in the afterlife? i'd like to make a backup
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
I'm sure the rain will come down
Quella notte quando me ne andrò
That night when I leave
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia
Uncork a bottle, pour a drop to the ground
Grida: 'non ti dimenticherò'
Shouts: 'I won't forget you'
Ma la mia voce è immortale, uoh-oh-oh
But my voice is immortal, uoh-oh-oh
La mia parola è immortale
My word is immortal
Ho la strada sulle spalle, un peso che ancora sorreggo
I have the road on my shoulders, a burden that I still support
Non so perché ti cerco, tu che forse sei anche peggio
I don't know why I'm looking for you, you that maybe you're even worse
Sai che un po' sono contento che ti sei trovata lui?
You know I'm a little glad he found you?
Dipendenti tutti e due dalla droga, gucci e louis
Employees both of drugs, gucci and louis
Non accendi i tempi bui, io ripenso ai vecchi tempi
Don't turn on the dark times, I think back to the old days
Senza lingue di serpenti, ai miei cattivi esempi
Without snake tongues, to my bad examples
Non gli ho mai detto bene: 'addio', ed ora cerco il mio respiro
I never said good-bye to him, and now I'm looking for my breath
Questa generazione è persa, pensa se tenevamo il figlio
This generation is lost, think if we kept their son
Sogno di essere immortale camminando con i deboli
I dream of being immortal walking with the weak
Ma ho debiti con dio e non sconfiggerò i miei demoni
But I owe god and I will not defeat my demons
Questo asfalto e questi errori non mi hanno insegnato niente
This asphalt and these mistakes didn't teach me anything
I flashback mi hanno flashato, il passato torna sempre
Flashbacks have flashed me, the past always comes back
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
I'm sure the rain will come down
Quella notte quando me ne andrò
That night when I leave
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia
Uncork a bottle, pour a drop to the ground
Grida: 'non ti dimenticherò'
Shouts: 'I won't forget you'
Ma la mia voce è immortale, uoh-oh-oh
But my voice is immortal, uoh-oh-oh
La mia parola è immortale
My word is immortal