Below, I translated the lyrics of the song ALLE MEINE LEUTE by Genetikk from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
'We interrupt the show for a public service announcement
'We are interrupting the show for a public service announcement
The two notorious fugitives of the super crew Genetikk
The two notorious fugitives of the super crew Genetikk
Are now entering the atmosphere of your planet
Are now entering the atmosphere of your planet
Accompanied by a certain ghostrider the trio is very armed and extremely dangerous
Accompanied by a certain ghostrider the trio is very armed and extremely dangerous
For the safety of your species
For the safety of your species
Please don't try any foolish moves or playing the hero
Please don't try any foolish moves or play the hero
Stay in your housing cells, shut the doors
Stay in your housing cells, close the doors
Activate your security systems and start praying to your gods'
Activate your security systems and start praying to your gods'
Alle meine Leute sellen Drugs
All my people sell drugs
Steine lagern kalt wie Häagen-Dazs
Stones store cold like Häagen-Dazs
Alle meine Leute werden von Sirenen wach
All my people wake up to sirens
Doch wir hören nicht auf die Cops, sie hören uns ab
But we don't listen to the cops, they listen to us
Alle meine Leute sellen Drugs
All my people sell drugs
Steine lagern kalt wie Häagen-Dazs
Stones store cold like Häagen-Dazs
Alle meine Leute werden von Sirenen wach
All my people wake up to sirens
Doch wir hören nicht auf die Cops, sie hören uns ab
But we don't listen to the cops, they listen to us
Streifen auf der Schulter, ich muss niemand was beweisen
Stripes on my shoulder, I don't have to prove anything to anyone
Aber rappe so, als müsst ich jedem was beweisen
But I rap like I have something to prove to everyone
Alle meine Leute liefern aus wie Fry und Bender
All my people deliver like Fry and Bender
Fick' mal Rap, ich hab' die Scheiße in mir drin wie Body-Packer
Fuck rap, I've got the shit in me like body packers
Komm' in meine Zone, du kriegst Löcher, so wie Crocs
Come into my zone, you'll get holes, like Crocs
Kannst nicht gehen in diesen Schuhen wegen der Steine in den Socks
You can't walk in these shoes because of the stones in the socks
Models auf Diät, Frühstück à la Kate Moss
Models on a diet, breakfast à la Kate Moss
Stoff kommt im Roller aus Paris, ich danke Gott
Fabric comes from Paris on a scooter, thank God
Meine Küche sieht aus wie 'ne Asservatenkammer
My kitchen looks like an evidence room
Mama hat mich nur geschlagen, weil kein Vater da war
Mom only beat me because there was no father there
Kennst du das Gefühl, wenn sie dir den Strom abschalten?
Do you know that feeling when they turn off your power?
Heute steig' ich aus dem Marsi wie ein Marsianer
Today I'm getting out of Marsi like a Martian
Die Scheiße ist mein Leben und kein Hobby, Hobby
This shit is my life and not a hobby, hobby
Hüte meine Schafe wie 'n Border Collie
Guard my sheep like a border collie
Plastic-Bag um deinen Kopf im Kofferraum vom Kombi
Plastic bag around your head in the trunk of the station wagon
Ihr habt's hier zu tun mit 'nem verfickten Zombie
You're dealing with a fucking zombie here
Alle meine Leute sellen Drugs
All my people sell drugs
Steine lagern kalt wie Häagen-Dazs
Stones store cold like Häagen-Dazs
Alle meine Leute werden von Sirenen wach
All my people wake up to sirens
Doch wir hören nicht auf die Cops, sie hören uns ab
But we don't listen to the cops, they listen to us
Alle meine Leute sellen Drugs
All my people sell drugs
Steine lagern kalt wie Häagen-Dazs
Stones store cold like Häagen-Dazs
Alle meine Leute werden von Sirenen wach
All my people wake up to sirens
Doch wir hören nicht auf die Cops, sie hören uns ab
But we don't listen to the cops, they listen to us
Dicka, eighty-one, Mann, ich muss niemand was beweisen
Dicka, eighty-one, man, I don't have to prove anything to anyone
Doch laufe durch die Hood rum, als hätt' ich scharfes Eisen
But I walk around the hood like I have sharp iron
Dicka, wurd' geformt in Kriegszeiten
Dicka was formed in times of war
Projektil mit deinem Namen drauf, Dicka, wem willst du was beweisen?
Projectile with your name on it, Dicka, who do you want to prove something to?
du fickst mit Boss-Nigga, ich regulier' die Hood
You fuck with boss nigga, I regulate the hood
Und jeder weiß, die Abis deines Viertels zahlen Schutz
And everyone knows that the high school students in your neighborhood pay for protection
Nigga, ein Stich macht dich kaputt, ich bin Vier-Fünfer
Nigga, one stab will break you, I'm four-five
Kinn zertrümmert, Blaulicht, Anzeige, wen kümmert's, Nigga?
Chin smashed, flashing lights, ad, who cares, nigga?
Dicka, Bloody City in dein Gesicht
Dicka, Bloody City in your face
Wir schießen auf Verwandte, auf Beamte und auf dich
We shoot at relatives, at officials and at you
erzähl' mir nix von Fantasie, Mois
Don't tell me about fantasy, Mois
Wir leben zu entfernt vom Paradies, Dicka, gottlos
We live too far from paradise, Dicka, godless
Yeah, Dicka, was ist mit dem Pott los?
Yeah, Dicka, what's wrong with the pot?
Die Spinne kommt hier aus dem Netz, bei dir ist es 'n Upload
The spider comes out of the web here, for you it's an upload
Eww! Dicka, droh mir nicht, du Piç, Dicka
Eww! Dicka, don't threaten me, you Piç, Dicka
Schutz ist nicht für immer, doch der Tod ist es gewiss, was los?
Protection isn't forever, but death certainly is, what's going on?
Alle meine Leute sellen Drugs
All my people sell drugs
Steine lagern kalt wie Häagen-Dazs
Stones store cold like Häagen-Dazs
Alle meine Leute werden von Sirenen wach
All my people wake up to sirens
Doch wir hören nicht auf die Cops, sie hören uns ab
But we don't listen to the cops, they listen to us
Alle meine Leute sellen Drugs
All my people sell drugs
Steine lagern kalt wie Häagen-Dazs
Stones store cold like Häagen-Dazs
Alle meine Leute werden von Sirenen wach
All my people wake up to sirens
Doch wir hören nicht auf die Cops, sie hören uns ab
But we don't listen to the cops, they listen to us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.