Below, I translated the lyrics of the song Adieu by Danyl from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Baby mama, c'est la dernière
Baby mama is the last
Demain matin je prends mes affaires
Tomorrow morning I'll take my stuff
Je sais pas comment le dire ni comment le faire
I don't know how to say it or how to do it
Je crois bien que c'est mieux comme ça
I think it's better that way
Il est temps de quitter la fête
It's time to leave the party
Elle m'a promis sa main
She promised me her hand
Je lui ai promis la terre
I promised him the land
Trop de mensonges
Too many lies
Beaucoup trop fier
Far too proud
J'ai les mains moites
My hands are sweaty
Mais les idées fermes
But firm ideas
J'ai du mal à te dire adieu
I'm having a hard time saying goodbye
Mais je sais qu'après j'irai mieux
But I know that after that I'll get better
Ça fait deux ans qu'on se fait la guerre
We've been at war for two years
Pourquoi se faire de la peine
Why bother
C'est plus facile que ça en a l'air
It's easier than it looks
Tu peux même garder mes affaires
You can even keep my stuff
Mes excuses elles ont pas suffit
My apologies they were not enough
Désolé pour ce que t'as subi
Sorry for what you've been through
Je te lève mon verre, je te souhaite le meilleur puis
I raise my glass to you, I wish you the best and then
J'te dis bye bye
I say bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
J'te dis bye bye
I say bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Et toi ne me parle plus d'amour
And you don't talk to me about love anymore
Je garde nos photos mais je prends la route
I keep our pictures but I take the road
Je prends de tes nouvelles des fois à l'occas
I'll hear from you the secondhand
Mais j'en ai rien à foutre
But I don't give a shit
T'es triste je comprends pas
You're sad, I don't understand
Regarde on est bien mieux comme ça
Look, we're much better off this way
Vis ta vie évolue oublie moi on s'est fait du mal
Live your life evolves forget me we hurt
Je ne réponds pas si tu m'appelles à 5h du mat'
I'm not answering if you call me at 5:00 a.m
Toi tu peux plus m'effacer
You can't erase me anymore
Tu m'avais dans la peau
You had me in your skin
Quand d'autres viennent t'enlacer
When others come to hug you
Tu penses à moi tu penses à
You think of me, you're thinking about
Moi je me prépare pour la scène, des traces dans le dos
I'm getting ready for the scene, traces in the back
Je la verrai plus jamais la-celle
I'll never see her there again
Ça fait deux ans qu'on se fait la guerre
We've been at war for two years
Pourquoi se faire de la peine
Why bother
C'est plus facile que ça en a l'air
It's easier than it looks
Tu peux même garder mes affaires
You can even keep my stuff
Mes excuses elles ont pas suffit
My apologies they were not enough
Désolé pour ce que t'as subi
Sorry for what you've been through
Je te lève mon verre, je te souhaite le meilleur puis
I raise my glass to you, I wish you the best and then
J'te dis bye bye
I say bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
J'te dis bye bye
I say bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
J'te dis bye bye
I say bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
J'te dis bye bye
I say bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye