We Both Know Lyrics in Romanian Colbie Caillat , Gavin DeGraw

Below, I translated the lyrics of the song We Both Know by Colbie Caillat from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Toți o spun
Toți cei care au reușit
Odată ce îl găsești pe cel ales, îl revendici
Dar va trebui să lupți
Verse 2
Când mă gândesc la lucruri care ne-au dat peste cap
Ne-am descurcat ca un atac de cord
Pentru că nu am văzut lumina
Da, acum
Chorus 1
Amândoi ne cunoaștem propriile limite
De aceea suntem puternici
Acum că am petrecut ceva timp despărțiți
Ne conducem unul pe celălalt, din întuneric
Pentru că amândoi știm
Amândoi știm
Verse 3
Uităm de ce ne-a fost frică
Spunem că nu vom renunța niciodată
Spui că vei fi mereu
Încerci să fii
Mâna mea de ajutor
Încearcă să fii cel care înțelege
Când lucrurile nu merg așa cum ai plănuit
Încă merităm totul
Da, acum
Chorus 2
Amândoi ne cunoaștem propriile limite
De aceea suntem puternici
Acum că am petrecut ceva timp despărțiți
Ne conducem unul pe celălalt, din întuneric
Pentru că amândoi știm
Bridge
Amândoi știm
Și din ce sunt făcute visele
Ne pot duce mai departe decât poate vedea oricine și
Amândoi ne cunoaștem propriile limite
Chorus 3
De aceea suntem puternici
Acum că am petrecut ceva timp despărțiți
Ne conducem unul pe celălalt, din întuneric
Pentru că amândoi știm
Outro
Și de aceea suntem puternici
Acum că am petrecut ceva timp despărțiți
Ne conducem unul pe celălalt, din întuneric
Pentru că amândoi știm
Amândoi știm
Amândoi știm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

limitationslimitări

Limitations înseamnă „limitări” sau „restricții”. Este un cuvânt cheie în această melodie, care vorbește despre auto-cunoaștere și înțelegere reciprocă.

În versurile „We both know our own limitations, that's why we're strong”, Colbie Caillat subliniază că recunoașterea propriilor limite, atât individual, cât și ca pereche, este de fapt o sursă de putere și stabilitate într-o relație. Este un mesaj profund despre maturitate și acceptare.

Ai găsit vreodată dragostea adevărată? Melodia aceasta, un duet superb între Colbie Caillat și Gavin DeGraw, ne spune o poveste despre exact acest lucru. Dar nu este o poveste simplă! Cântecul vorbește despre un cuplu care a trecut prin momente dificile, obstacole care aproape i-au despărțit. Este un memento că, uneori, pentru iubirea adevărată trebuie să lupți.

Ce este cu adevărat special la acest cântec este mesajul de speranță. După o perioadă petrecută separat, cei doi îndrăgostiți își dau seama că această pauză i-a făcut de fapt mai puternici. Acum își cunosc limitele, se înțeleg mai bine și sunt gata să se sprijine reciproc, indiferent de ce se va întâmpla. Este o lecție frumoasă despre cum provocările pot transforma o relație, făcând-o mai profundă și mai rezistentă.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including We Both Know by Colbie Caillat!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WE BOTH KNOW BY COLBIE CAILLAT
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including Colbie Caillat
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.