Below, I translated the lyrics of the song Ya No Duele by Bajofondo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bajo a tomar un café
I go down for a coffee
Tropiezo casi caigo y siento que
I stumble almost fall and I feel that
Por un momento pierdo la fe
For a moment I lose faith
Me consuelo pensando que ya no muerdo el anzuelo
I console myself thinking that I no longer take the bait
Levanto el alma del suelo, prendo un pucho
I lift my soul from the ground, I light a cigarette
Y salgo de este sucucho
And I get out of this dump
Llevo en la mano el cigarro y pienso
I carry the cigarette in my hand and think
'Otro crack con pies de barro'
'Another crack with feet of clay'
Mejor jugar de callado y nunca treparse al carro
Better to play quietly and never climb on the car
Ando emperrado en encontrar el tiempo perdido
I'm hell-bent on finding lost time
En lamentos apretados
in tight regrets
En penales casi siempre mal pateados
In penalties almost always badly kicked
Laburo por chirolas, no quiero seguir
I work for chirolas, I don't want to continue
Y decido salir de la cola
And I decide to get out of the queue
Y aunque el lobo no puede
And although the wolf cannot
Y aunque las gambas casi no quieren
And although the prawns hardly want to
Doy una vuelta
I take a turn
A ver si todavía llueve
Let's see if it's still raining
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y esta noche ya no sopla el viento del dolor
And tonight the wind of pain no longer blows
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
And it's a bitter bandoneon that threatens in my song
El vidrio que me mira
The glass that looks at me
La gente que dobla la esquina
The people around the corner
La bocanada casi me tira
The puff almost knocked me out
Y la rambla, que sigue vacía
And the boulevard, which is still empty
Suelo mojado, el tránsito encajonado
Wet ground, boxed in traffic
Como un perro que ladra encerrado
Like a dog that barks locked up
En una trampa desconocida
In an unknown trap
La lluvia que salpica la memoria enrojecida por la nostalgia
The rain that splashes the memory reddened by nostalgia
Como lágrimas partidas, como lágrimas perdidas
Like broken tears, like lost tears
Tiempo mejor, cielo de miel
Better weather, honey sky
Ahora que sale el sol
now that the sun rises
Y empieza a calentar la piel
And it starts to warm the skin
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y esta noche ya no sopla el viento del dolor
And tonight the wind of pain no longer blows
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
And it's a bitter bandoneon that threatens in my song
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y esta noche ya no sopla el viento del dolor
And tonight the wind of pain no longer blows
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
And it's a bitter bandoneon that threatens in my song
Bronco tosarrón de tanto fumar
Bronco cough from so much smoking
Ganas de empezar a caminar
Want to start walking
Y dejar de pensar en flores que se queman de frío
And stop thinking about flowers that burn from the cold
En un sucio jarrón vacío
In a dirty empty vase
En un Río de Plata marrón
In a silver brown river
Que ahora miro sin apuro
That now I look without haste
Chiflo bajo, me pateo el hormigón
I whistle low, I kick the concrete
Mientras pienso, calentón
while I think, warm up
Que me rajo del laburo
that I quit the job
Y que me rajó con razón
And that rightly cracked me
(Ya no duele el corazón)
(My heart no longer hurts)
(Y esta noche ya no sopla el viento del dolor)
(And tonight the wind of pain no longer blows)
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
And it's a bitter bandoneon that threatens in my song
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y esta noche ya no sopla el viento del dolor
And tonight the wind of pain no longer blows
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
And it's a bitter bandoneon that threatens in my song
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y esta noche ya no sopla el viento del dolor
And tonight the wind of pain no longer blows
Ya no duele el corazón
the heart no longer hurts
Y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
And it's a bitter bandoneon that threatens in my song
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group