Below, I translated the lyrics of the song Por Este Orgullo Maldito by Angel Canales from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Presumiendo que lo sabe todo
Presuming you know everything
me dice cosas que no suenan del todo bien
He tells me things that don't sound quite right
está tratando de seducirme
is trying to seduce me
entre la marcha why tanto ruido no le oigo bien
between the march and so much noise I can't hear you well
pelo hacia atrás, sonrisa retorcida
hair back, twisted smile
intentará abordarme por segunda vez
he will try to approach me a second time
no sé da cuenta que no me interesa
I don't know, you realize that I'm not interested
que lo que diga o lo que haga lo conozco bien
that what he says or what he does I know well
why no me hables de sexo seguro
and don't talk to me about safe sex
ni plastifiques mi corazón
do not plasticize my heart
ya estoy cansada de cuerpos duros
I'm tired of hard bodies
why mentes blandas que no saben de amor
and soft minds that don't know about love
Cuando tu vas, yo vengo de allí
When you go, I come from there
cuando yo voy, tu todavía estás aquí
when i go, you're still here
crees que me puedes confundir
you think you can confuse me
why de qué vas, mirándome atrás
and what are you doing, looking back at me
¡Ay qué descaro!, ahora me gustas más
Oh what nerve!, now I like you more
why es que no me fio porque sé que tu me engañarás
and it is that I do not trust because I know that you will deceive me
Le vi una mueca casi congelada
I saw an almost frozen face
reflejado está en su cara lo que dije de él
what I said about him is reflected on his face
why como un rayo solo dio la vuelta
and like lightning it just came around
me conquistó cuando me dijo que me equivoqué
He conquered me when he told me that I was wrong
por fin preguntas como me llamaba
finally you ask what my name was
la verdad hubieses empezado con buen pie
the truth would have started on the right foot
comprenderás que yo no te conozco
you will understand that I do not know you
pero me muero de deseo por besar su piel
but I'm dying of desire to kiss her skin
why no me hables de sexo seguro
and don't talk to me about safe sex
ni plastifiques mi corazón
do not plasticize my heart
ya estoy cansada de cuerpos duros
I'm tired of hard bodies
why mentes blandas que no saben de amor
and soft minds that don't know about love
Cuando tu vas, yo vengo de allí
When you go, I come from there
cuando yo voy, tu todavía estás aquí
when i go, you're still here
crees que me puedes confundir
you think you can confuse me
why de qué vas, mirándome atrás
and what are you doing, looking back at me
¡Ay qué descaro!, ahora me gustas más
Oh what nerve!, now I like you more
why es que no me fío porque sé que tu me engañarás
and it is that I do not trust because I know that you will deceive me
Cuando tu vas, yo vengo de allí
When you go, I come from there
cuando yo voy, tu todavía estás aquí
when i go, you're still here
crees que me puedes confundir
you think you can confuse me
why de qué vas, mirándome atrás
and what are you doing, looking back at me
¡Ay que descaro! ahora me gustas más
Oh what nerve! Now I like you more
why es que no me fío porque sé que tu me engaña
and it is that I do not trust because I know that you deceive me
sé que tu me engaña, sé que tu me engañarás
I know that you deceive me, I know that you will deceive me