Renunciación Lyrics in English Alci Acosta

Below, I translated the lyrics of the song Renunciación by Alci Acosta from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aturdido y abrumado
dazed and overwhelmed
Por la duda de los celos
Just in case of jealousy
Se ve triste en la cantina
He looks sad in the canteen
A un bohemio ya sin fe
To a bohemian without faith
Con los nervios destrozados
with shattered nerves
Y llorando sin remedio
and crying helplessly
Como un loco atormentado
like a tormented madman
Por la ingrata que se fue
For the ungrateful woman who left
Se ve siempre acompañado
He is always accompanied
Del mejor de los amigos
of the best of friends
Que le acompaña y le dice
that accompanies him and tells him
Ya está bueno de licor
He's already good on liquor
Nada remedia con llanto
nothing heals with crying
Nada remedia con vino
nothing remedies with wine
Al contrario, la recuerda
On the contrary, he remembers her
Mucho más tu corazón
much more your heart
Una noche como un loco
one night like crazy
Mordió la copa de vino
bit the wine glass
Y de su cortante filo
And from its sharp edge
Que su boca destrozó
That his mouth destroyed
Y la sangre que brotaba
and the blood that flowed
Confundiese con el vino
confused with wine
Y en la cantina este grito
And in the canteen this cry
A todos estremeció
everyone shuddered
No te apures compañero
don't worry mate
Si me destrozo la boca
If I destroy my mouth
No se apure que es que quiero
Don't worry, what do I want?
Con el filo de esta copa
With the edge of this cup
Borrar la huella de un beso
Erase the trace of a kiss
Traicionero que me dio
treacherous you gave me
Mozo, sírveme la copa rota
Waiter, serve me the broken glass
Sírveme que me destroza
Serve me that destroys me
Esta fiebre de obsesión
This fever of obsession
Mozo, sírveme la copa rota
Waiter, serve me the broken glass
Quiero sangrar gota a gota
I want to bleed drop by drop
Ja ja ja El veneno de su amor
Ha ha ha the poison of his love
Ayer yo visité la cárcel de Sing Sing
Yesterday I visited the Sing Sing jail
En una de sus celdas solitarias
In one of his solitary cells
Un hombre se encontraba arrodillado al redentor
A man was kneeling to the redeemer
Piedad, piedad de mí, mi gran Señor
Mercy, mercy on me, my great Lord
Mas cuando me miró, a mí se abalanzó
But when he looked at me, he pounced on me
Y con voz temblorosa y recortada
And with a trembling and clipped voice
Escucha, triste hermano, esta horrible confesión
Listen, sad brother, this horrible confession
Aquí, yo condenado a muerte estoy
Here I am sentenced to death
Yo tuve que matar a un ser que quise amar
I had to kill a being that I wanted to love
Aunque aún estando muerta, yo la quiero
Even though she's dead, I love her
Al verla con su amante, a los dos los maté
Seeing her with her lover, I killed them both
Por culpa de ese infame moriré
Because of that infamous I will die
Minutos nada más me quedan ya pa' respirar
I only have minutes left to breathe
La silla lista está, la cámara también
The chair is ready, the camera is too
A mi pobre viejita, que desesperada está
To my poor old lady, how desperate she is
Entréguele este recuerdo de mí
Give him this memory of me
Yo tuve que matar a un ser que quise amar
I had to kill a being that I wanted to love
Aunque aún estando muerta, yo la quiero
Even though she's dead, I love her
Al verla con su amante, a los dos los maté
Seeing her with her lover, I killed them both
Por culpa de ese infame moriré
Because of that infamous I will die
Por culpa de ese infame moriré
Because of that infamous I will die
No renunciaré,
I won't quit
A esa paz que tu me das día tras día
To that peace that you give me day after day
A cambiar mis penas por tus alegrías
To exchange my sorrows for your joys
y ese amor que tu me das con garantía
and that love that you give me with guarantee
No renunciaré
I won't quit
A esa flor que tu me das cada mañana
To that flower that you give me every morning
A vivir constantemente enamorado
To live constantly in love
A soñar juntos los dos de madrugada
To dream together at dawn
No renunciaré, yo sin ti sería un barco a la deriva
I will not give up, without you I would be a drifting ship
Uno más de los que van por ahí perdidos
One more of those who go around lost
Y sin ti sentido no tendría mi vida
And without you my life would not make sense
No renunciaré
I won't quit
Ni a tus ojos ni a tus brazos ni a tu boca
Neither to your eyes nor to your arms nor to your mouth
Ni a tu risa ni a tu loco proceder
Neither your laughter nor your crazy behavior
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Nor to your kisses with which I go crazy
Ni a la fuerza con que tú me haces querer
Not even the force with which you make me want
No renunciaré
I won't quit
Ni a tus ojos ni a tus brazos ni a tu boca
Neither to your eyes nor to your arms nor to your mouth
Ni a tu risa ni a tu loco proceder
Neither your laughter nor your crazy behavior
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Nor to your kisses with which I go crazy
Ni a la fuerza con que tú me haces querer
Not even the force with which you make me want
Ni a la fuerza con que tú me haces querer
Not even the force with which you make me want
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7396 lyric translations from various artists including Alci Acosta
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ALCI ACOSTA