Below, I translated the lyrics of the song C'est Déjà Ça by Alain Souchon from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je sais bien que rue d'Belleville
I know well that rue d'Belleville
Rien n'est fait pour moi
Nothing is done for me
Mais je suis dans une belle ville
But I'm in a beautiful city
C'est déjà ça
It's already that
Si loin de mes antilopes
So far from my antelopes
Je marche tout bas
I walk low
Marcher dans une ville d'Europe
Walking in a European city
C'est déjà ça
It's already that
Et je rêve le Soudan
And I dream of Sudan
Mon pays soudain se soulève
My country suddenly rises
Rêver c'est déjà ça, c'est déjà ça
Dreaming is already that, that’s already it
Y a un sac de plastique vert
There is a green plastic bag
Au bout de mon bras
At the end of my arm
Dans mon sac vert, il y a d'l'air
In my green bag, there is air
C'est déjà ça
It's already that
Quand je danse en marchant
When I dance while walking
Dans ces djellabas
In these djellabas
Ça fait sourire les passants
It makes passers-by smile
C'est déjà ça
It's already that
Et je rêve le Soudan
And I dream of Sudan
Mon pays soudain se soulève
My country suddenly rises
Rêver c'est déjà ça, c'est déjà ça
Dreaming is already that, that’s already it
C'est déjà ça
It's already that
Pour vouloir la belle musique
To want beautiful music
Soudan, mon Soudan
Sudan, my Sudan
Pour un air démocratique
For a democratic air
On t'casse les dents
We break your teeth
Pour vouloir le monde parlé
To want the world spoken
Soudan, mon Soudan
Sudan, my Sudan
C'lui d'la parole échangée
He is the one who exchanged words
On t'casse les dents
We break your teeth
Et je rêve le Soudan
And I dream of Sudan
Mon pays soudain se soulève
My country suddenly rises
Rêver, c'est déjà ça, c'est déjà ça
Dreaming, that’s already it, that’s already it
Je suis assis rue d'Belleville
I'm sitting on rue d'Belleville
Au milieu d'une foule
In the middle of a crowd
Et là, le temps hémophile
And there, the hemophilia time
Et je rêve le Soudan
And I dream of Sudan
Mon pays soudain se soulève
My country suddenly rises
Rêver c'est déjà ça, c'est déjà ça
Dreaming is already that, that’s already it
Et je rêve le Soudan
And I dream of Sudan
Mon pays soudain se soulève
My country suddenly rises
Rêver c'est déjà ça, c'est déjà ça
Dreaming is already that, that’s already it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind