Below, I translated the lyrics of the song No Lo Digas by Adalberto Santiago from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
vaya yo soy nuestra salsa existe la brea
wow I am our sauce there is the tar
y vengo a presentar esta noche
and I come to present tonight
las leyendas como adalberto santiago y
legends like adalberto santiago and
también el presente y el futuro de la
also the present and the future of the
música latina mi amigo bloom y jon
latin music my friend bloom and jon
z ahad goce lo vaya vida de
z ahad enjoy what a life of
con la voz siempre llego tarde tenemos
with the voice I'm always late we have
viento lado no me importa qué lugares me
wind side I don't care what places I
quieren estos laudos y el mundo me dicen
they want these awards and the world tells me
no para ello socios que tú me has ido la
not for it partners that you have gone the
mañana con los de unidad me quedo
I'll stay with the unit tomorrow
alberto santiago todavía siendo obvio
alberto santiago still being obvious
las leyes de los socios que te crees tu
the laws of the partners that you think you
vida lowery al chico con lo irreal
lowery life to the boy with the unreal
y quizá este indicador a esta medida de
and perhaps this indicator to this measure of
presión físico willie colón soy esto lo
physical pressure willie colón i am this what
hago trapeando sucedidas desde el sillón
I mop things up from the chair
que ya yo voy llegando un hilito móvil y
that I am already arriving a mobile thread and
con ocho y esto lo hago otra viendo los
with eight and I do this another watching the
opitas del sitio ella yo voy llegando
you opite from the site she I'm coming
buenas noches señor es me presento
Good evening sir, I introduce myself
adalberto empieza a beber y bossio
adalberto starts drinking and bossio
como yo sé de cristales de la máscara
as i know of crystals from the mask
que ya sabe
that he already knows
y nada para mí
and nothing for me
y ya está
and he is already
volviendo a la
going back to the
no soy el color los ojos
I'm not the color of the eyes
quítate tú que tú para ponerme temblarán
take off you that you will tremble to put me
los edificios en la ciudad que no duerme
the buildings in the city that does not sleep
duro como el cemento matando con alas
hard as concrete killing with wings
bentos quitándole la máscara al que
bentos removing the mask from the one
vende un invento práctico negra más y
sells a black practical invention more and
enfermiza como malaria ría el mismo
sick as malaria laugh the same
online marcando historia por las páginas
online marking history through the pages
de tu sola voz que al que no creyó pues
of your single voice that to the one who did not believe then
se valió fuertes del sur y del norte
He used forts from the south and north
atroces decayó mami no valorarlos es un
atrocious fell mommy not valuing them is a
héroe mi propia y aunque dice que
hero my own and though he says that
rebelde estúpidamente de precio mejor
stupidly best priced rebel
que a vuestra en la misión está la
that to yours in the mission is the
no nos comamos la ley este líquido
let's not eat the law this liquid