Below, I translated the lyrics of the song Galbi by Danyl from French to English.
Y a plus le sortilège
There's no more spell
Y a plus la flamme du début
There's no more flame from the beginning
Je pensais que le temps suffirait
I thought time would be enough
À panser tes blessures
To heal your wounds
J'ai beau essayer
I try hard
Tu me vois plus comme avant
You don't see me like before
Quelqu'un a dû les libérer
Someone must have freed them
T'as plus de papillons dans le ventre
You don't have butterflies in your stomach anymore
J'ai du mal à me faire à l'idée
I have a hard time accepting
Que tu quittes ma réalité
That you're leaving my reality
Sans toi comment continuer
Without you, how to continue
Sans toi je dois faire comment
Without you, how should I do
J'ai du mal à me faire à l'idée
I have a hard time accepting
Qu'un autre t'ait déshabillée
That someone else undressed you
Je t'en prie laisse-moi revenir
Please let me come back
J'aimerais qu'on recommence
I'd like us to start over
Tu peux pas me laisser sans nouvelle
You can't leave me without news
Réponds aux messages entrouverts
Answer the half-open messages
Tu peux pas me laisser sans nouvelle
You can't leave me without news
Réponds aux messages entrouverts
Answer the half-open messages
Je brûle nos photos je balaie les cendres et je les jette à la benne
I burn our photos, sweep the ashes, and throw them in the bin
Me console pas, j'veux pas qu'on me dise que c'était pas la bonne
Don't console me, I don't want to be told she wasn't the right one
Tout ce que j'entends tout ce que je sens tout me ramène à elle
Everything I hear, everything I feel, everything brings me back to her
Le bruit des vagues mélangé à l'odeur du Black Opium
The sound of waves mixed with the smell of Black Opium
Si c'est donc ça l'amour, j'en ai pas besoin
If that's what love is, I don't need it
Qu'elle reprenne ses bisous, el baïda mon amour
Let her take back her kisses, el baïda my love
Je lui fais croire que j'l'oublie je la pique dès que je peux
I make her believe I forget her, I sting her whenever I can
Parce que si elle est jalouse c'est qu'elle m'aime encore un peu
Because if she's jealous, it means she still loves me a little
J'ai du mal à me faire à l'idée
I have a hard time accepting
Que tu quittes ma réalité
That you're leaving my reality
Sans toi comment continuer
Without you, how to continue
Sans toi je dois faire comment
Without you, how should I do
J'ai du mal à me faire à l'idée
I have a hard time accepting
Qu'un autre t'ait déshabillée
That someone else undressed you
Je t'en prie laisse-moi revenir
Please let me come back
J'aimerai qu'on recommence
I'd like us to start over
Tu peux pas me laisser sans nouvelle
You can't leave me without news
Réponds aux messages entrouverts
Answer the half-open messages
Tu peux pas me laisser sans nouvelle
You can't leave me without news
Réponds aux messages entrouverts
Answer the half-open messages
Tu peux pas me laisser sans nouvelle
You can't leave me without news
Réponds aux messages entrouverts
Answer the half-open messages
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind