Learn Spanish with Latin Urbano Music with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Latin Urbano
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Latin Urbano is a great way to learn Spanish! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 23 Latin Urbano song recommendations to get you started learning Spanish! We have full lyric translations and lessons for each of the songs recommended below, so check out all of our resources. We hope you enjoy learning Spanish with Latin Urbano!
CONTENTS SUMMARY
1. PROMESA (PROMISE)
ROSALÍA, Rauw Alejandro
Cumpliré mi promesa
La que te dije aquel día
La noche despejada, no llovía
Tus ojos robaron el agua del mar
I will fulfill my promise
The one that I gave you that day
The night cleared up, it didn't rain
Your eyes stole the water from the sea

PROMESA is a star-lit vow wrapped in Latin Urbano beats. Rosalía and Rauw Alejandro sing about a promise so strong it outshines logic, storms, and distance. Water, pearls, and ocean currents paint a picture of emotions that flow freely while lovers recharge each other with every smile. The chorus reminds us that what matters is not how a love story starts but how it ends, and their hearts weigh more than any careful reasoning.

The song then bursts into a day-dreaming list of adventures: eating cherries on mountain tops, skinny-dipping at night, drawing portraits on the beach, and laughing over a hundred empty bottles. It is an ode to fearless affection, to living boldly in the present, and to the certainty that even if they get separated, destiny will bring them back together. "PROMESA" feels like a postcard from two wild spirits who would rather chase sunsets and possibilities than ever look back.

2. SUBEME LA RADIO (TURN UP THE RADIO)
Enrique Iglesias, Descemer Bueno, Zion & Lennox
Súbeme la radio que esta es mi canción
Siente el bajo que va subiendo
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Turn up the radio for me, because this is my song
Feel the bass that goes rising
Bring me the alcohol that takes away the pain
Today let's join the moon and the sun

Turn it up! In this infectious Latin Urbano track, Spain’s Enrique Iglesias joins forces with Descemer Bueno plus Zion & Lennox to transform heartbreak into a fiesta. The chorus, súbeme la radio, is a rallying cry to pump up the volume, feel the booming bass, and let the rhythm take over. Behind the dance-floor energy sits a lovesick narrator who admits that music and a splash of alcohol are the only things that ease the sting of a recent breakup.

Across the verses he paces through sleepless nights, waits outside his ex’s door, and dreams of reuniting the luna and the sol—a poetic way of saying he wants their worlds back together. The song balances sorrow and celebration: every beat is a distraction, every sip a temporary cure, and every shouted lyric a desperate hope that love will return. It’s a perfect lesson in how Latin music can turn pain into a party while keeping the emotions real and relatable.

3. DESPECHÁ (SPITEFUL)
ROSALÍA
Baby, no me llames
Que yo estoy ocupada olvidando tus males
Ya decidí que esta noche se sale
Con todas mis motomamis, con todas mis yales
Baby, don't call me
Because I am busy forgetting your evils
I already decided that tonight I'm going out
With all my motomamis, with all my ladies

DESPECHÁ is Rosalía’s fiery kiss-off anthem, bursting with Caribbean beats and her signature Motomami swagger. The title comes from the slang despechada — that delicious mix of spite and freedom you feel right after ditching someone who dragged you down. From the very first line she tells the ex to stop calling, because tonight is reserved for dancing, piña coladas, and a brand-new hacked flow that swings “de lado a lado.” The club becomes her playground, her friends are crowned queens, and every shake of the hips is a reminder that heartbreak can fuel pure, unstoppable fun.

Beneath the glittering urban rhythms, the song is a loud celebration of female camaraderie and self-confidence. Rosalía races forward at “ciento ochenta,” outpacing any lingering sadness while chanting an easy ABC to show just how simple moving on can be. Forget fame, forget work, forget the past — this Motomami is reclaiming the night, proving that the best revenge is living (and dancing) fabulously well.

4. MOTOMAMI
ROSALÍA
Okay motomami
Pesa mi tatami
Hit a lo tsunami
Okay motomami
Okay motomami
My tatami weighs
Hit like a tsunami
Okay motomami

MOTOMAMI is Rosalía’s high-octane self-portrait, mixing the roar of a moto with the nurturing flair of a mami. In quick, vivid snapshots she paints herself as pesa mi tatami (solid and grounded), fina la origami (elegant and intricate), and cruda a lo sashimi (raw and unapologetic). Each contrast reminds us that power and tenderness can share the same engine. Her refrain “okay, motomami” feels like hitting the ignition switch of confidence, while blessing her imitators shows she is too busy blazing her own trail to worry about rivals.

Underneath the playful wordplay lies a manifesto of fearless individuality. Rosalía waves off competition because, in her world, there is “no comparison” to her fusion of flamenco roots, Japanese imagery, and urban swagger. Tsunami-sized beats and a devil-ish heart hint at unstoppable energy and a taste for risk. MOTOMAMI invites you to celebrate every contradiction inside you, rev your creative engine, and speed forward with unapologetic self-expression.

5. VAMPIROS (VAMPIRES)
ROSALÍA, Rauw Alejandro
Mi pistola
No tiene seguro, se dispara sola
Es de Barcelona, pero está en Carola
Ella no es seguidora, ella es la ola
My gun
Doesn't have a safety, it fires by itself
It's from Barcelona, but it's in Carola
She's not a follower, she's the wave

Put on your black shades and pull the moon closer: in “VAMPIROS” ROSALÍA and Rauw Alejandro slip into nocturnal alter egos who rule the night with electric swagger. ROSALÍA’s pistola (her fierce confidence) fires without a safety as she glides from Barcelona to the Puerto Rican barrio of Carola, refusing to follow trends because she is the wave. Together they set the streets prendías, cruising through smoke-filled air while music pounds and outsiders’ opinions dissolve with the dawn.

Calling themselves vampires, the duo celebrates a love and creativity that feel unstoppable, timeless, almost immortal. The lyrics mix playful boasting with sharp-fanged imagery, wabi-sabi beauty and warnings about betrayal, but the core message stays bright: live boldly, protect your tribe and dance through the darkness until sunrise without ever losing your bite.

6. CANDY
ROSALÍA
Vestida con F de Fendi
Bailando Plan B, la de Candy
Así tú te prendaste de mí
El día en que yo te conocí
Dressed in F for Fendi
Dancing to Plan B, the one “Candy”
That's how you got hooked on me
The day that I met you

ROSALÍA’s “CANDY” feels like walking into a neon-lit club where past love and luxury fashion collide. Wrapped in a Fendi outfit and swaying to the classic reggaetón hit “Candy” by Plan B, the Spanish superstar paints a picture of the very night an old flame became spellbound by her. Fast-forward to the present: she’s mastered the art of forgetting, while he’s still stuck on replay, unable to erase her from his mind.

The lyrics flip between sweet nostalgia and cool detachment. ROSALÍA admits the breakup hurt “solo en parte,” yet she has turned letting go into an arte. She barely remembers his face, his shape, or why they even mattered. Still, every “na-na-na” chant reminds him—and us—that some memories refuse to fade. “CANDY” is ultimately a bittersweet groove about reclaiming power after heartbreak, celebrating self-worth on the dance floor, and proving that life, just like love, can be “bonita” and “traicionera” all at once.

7. BULERÍAS
ROSALÍA
Yo no tuve que hacer
Na'ita que yo no quisiera
Y aunque ahora nadie lo ve
Yo no tuve que hacer
I didn't have to do
anything that I didn't want
And even though nobody sees it now
I didn't have to do

“BULERÍAS” is Rosalía’s power-packed declaration of self-worth and artistic freedom. Over the beat of a flamenco bulería, she looks back on her rise and proudly states she never betrayed herself to get here. Whether she is in a glittering dancer’s dress or a Versace tracksuit, her voice carries the same fire. Every whispered criticism or “puñalá” behind her back only fuels her rage-turned-art, proving that hard work 24/7 and staying true to one’s roots can coexist with bold experimentation.

The song is also a love letter to the icons who shaped her: flamenco greats like Pastori, El Cigala’s partner José Mercé, and trailblazing rappers such as Lil’ Kim, Tego Calderón, and M.I.A. By name-checking them alongside her own family and “la libertad,” Rosalía shows how tradition, hip hop swagger, and personal rebellion weave together in her music. “BULERÍAS” reminds listeners that even without money or backing, the urge to sing—the pure need to express—can light up a stage and silence every doubter.

8. CHICKEN TERIYAKI
ROSALÍA
La rosalía
Rosa' sin tarjeta
Se las mando a tu gata
Te la tengo con roleta
The Rosalía
Roses without a card
I send them to your babe
I've got her for you on roulette

Chicken Teriyaki is Rosalía’s playful victory lap through the streets of New York, where she struts past jewelers, skaters, and critics with the same carefree energy you’d use to order fast food. Packed with inside jokes, runway references, and foodie wordplay, the song is really about flexing: flexing her success, her fashion sense, and her freedom to do things her own way. Every shout-out (from Naomi in the 90s to Julio in the 70s) is a reminder that she now moves in legendary circles, yet she still keeps things light with tongue-in-cheek lines about “chicken teriyaki” and sushi cravings.

Under the glossy reggaeton beat, Rosalía nods to the ups and downs of fame — “la fama es una condena” — but she shrugs off the pressure with whip-smart humor and unstoppable confidence. The chorus’ catchy food imagery isn’t really about lunch; it’s a tasty metaphor for instant gratification and a life where desires are met at lightning speed. In short, this is a swagger-filled anthem celebrating money, independence, and the delicious fun of living large.

9. Di Mi Nombre (Say My Name)
Rosalía
Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali
Di mi nombre
Cuando no haya nadie cerca
Cuando no haya nadie cerca
Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali
Say my name
When there's nobody around
When there's nobody around

Rosalía turns a whispered request into a fiery ritual. In Di Mi Nombre she invites her lover to say her name when no one else is listening, wrapping the moment in secrecy and suspense. The repeated “Ali, Ali” echoes the traditional “jaleo” shouts heard in flamenco, reminding us that passion can be both ancient and immediate. The lyrics paint an intense picture: hair becomes a rope, a bedroom corner becomes an altar, and forbidden pleasure is suddenly blessed. By asking her partner to turn “lo malo” (the bad) into something “bendecido” (blessed), Rosalía blurs the line between the sacred and the sensual, celebrating desire that is intimate yet powerful.

This song is a celebration of identity and ownership. Every time she urges, “Di mi nombre” (Say my name), Rosalía reclaims her space in the relationship and in the wider tradition of flamenco, where women’s voices have often been framed by male perspectives. With hypnotic vocals and modern production fused with flamenco flair, she transforms a private plea into an anthem of bold vulnerability, proving that naming, claiming, and loving can all happen in a single breath.

10. HENTAI
ROSALÍA
Para, pero mírate
No pienses más
Nada que pensar
Tan rico no puede ser
Stop, but look at yourself
Don't think anymore
Nothing to think about
So good it can't be

ROSALÍA turns a seemingly innocent lullaby into a daring confession of desire. Over a delicate piano line she sings about riding her lover like a bike, mixing softness with unabashed eroticism. The title “HENTAI” borrows the Japanese word for explicit anime, turning it into a playful code for her own fantasies. While the chorus repeats a child-like “so good,” the verses celebrate female pleasure, reminding us that pleasure comes after spirituality: “Lo primero es Dios, segundo es chingarte.”

Throughout the song ROSALÍA peppers the lyrics with vivid images—a shining diamond tip, a crimson poppy, a crashing wave—to paint her lover as both dangerous and irresistible. By contrasting sweet melodies with candid language, she reclaims sensuality on her own terms, inviting listeners to embrace desire without shame and to enjoy the surprising blend of tenderness and audacity that makes the track unforgettable.

11. Dícelo (Tell Him)
Jay Wheeler, Zhamira Zambrano
Todavía guardo su espacio en la casa
Y duermo del lado derecho de la cama
No le he contado, pero me siento así
Creí que los aviones no me daban tanto miedo
I still keep her space in the house
And I sleep on the right side of the bed
I haven't told her, but I feel like this
I thought that airplanes didn't scare me so much

Dícelo is a heartfelt Latin Urbano duet where Jay Wheeler and Zhamira Zambrano confess the raw loneliness that creeps in after a breakup. Each singer takes a verse, describing empty spaces on the bed, unfinished TV series, and the restless nights that follow when your favorite person is suddenly gone. The hook is simple yet powerful: they are too afraid to reach out themselves, so they beg a friend to “díselo” – tell the ex that the door is still wide open, that the tears are nightly, and that life just does not feel complete without them.

Behind the catchy reggaetón beat and smooth vocal blend, the song paints a relatable picture of post-breakup vulnerability. It captures that tug-of-war between pride and longing, the urge to heal versus the need to be together again. If you have ever stared at your phone wondering whether to send that risky late-night message, this track will feel like your diary set to music. Listen for the conversational lyrics, switch between perspectives, and the repeated plea “díselo” that turns a private ache into a universal anthem of love and hope.

12. Aunque Es De Noche (Even Though It Is Night)
ROSALÍA
Qué bien sé yo la fuente que mana y corre
Aunque es de noche
Aquella eterna fuente está escondida
Qué bien sé yo donde tiene su manida
How well I know the fountain that springs and runs
Although it's night
That eternal fountain is hidden
How well I know where it has its lair

Aunque Es De Noche is ROSALÍA’s hypnotic take on a 16th-century mystical poem by Spanish friar San Juan de la Cruz. Throughout the song she sings about an eterna fuente – an eternal fountain – that keeps flowing even when everything around seems dark. This hidden spring stands for a divine, limitless source of love and inspiration. By repeating aunque es de noche (“even though it is night”) ROSALÍA reminds us that faith, hope and creativity can keep pouring out, no matter how obscure or uncertain life feels.

As the verses describe water that no one can reach, light that never fades and currents that refresh heaven, earth and even the underworld, the track becomes a celebration of spiritual resilience. With her flamenco lamentos and modern beats, ROSALÍA turns a centuries-old prayer into a contemporary anthem about trusting the invisible, sensing beauty in the shadows and letting an unseen power nourish our souls.

13. SAOKO
ROSALÍA
¿Chica qué dices?
Saoko, papi, saoko
Saoko, papi, saoko
¿Chica qué dices?
Girl, what are you saying?
Saoko, babe, saoko
Saoko, babe, saoko
Girl, what are you saying?

“SAOKO” is ROSALÍA’s sonic adrenaline shot. The title borrows a Puerto Rican slang word that means flavor, swing, raw energy, and the song feels like a motor revving at top speed. ROSALÍA samples Daddy Yankee and Wisin, nods to classic reggaetón, then twists it with jazz pianos and industrial beats. The lyrics celebrate constant movement: pearls turn into something new, water freezes into ice, night flips into day. Each line shouts that nothing stays the same when real power is in motion.

Transformation is the heart of the track. ROSALÍA compares herself to a butterfly, a drag-queen in full makeup, a Trojan horse, even a burning match. By chanting “Yo me transformo” (“I transform myself”), she rejects any box the world tries to place her in. The final rally cry—“Fuck el estilo”—urges listeners to cut up the rulebook, stitch their own look, and speed off with the unstoppable confidence of a Motomami.

14. LLYLM
ROSALÍA
El que quiero, no me quiere
Como quiero que me quiera
Hoy termina la condena
Me divierte
The one I want doesn't want me
How I want that he loves me
Today the sentence ends
It amuses me

“LLYLM” (Lie Like You Love Me) is ROSALÍA’s glitter-soaked invitation to a bilingual carnival of feelings. Over a beat that jumps between flamenco flair and pop sparkle, the Spanish artist paints the scene: she’s dressed in coconut and cinnamon perfume, riding a motorbike, ready to swap reality for fantasy just for the night. The lyrics flip between Spanish and English to mirror her split desire—part of her knows the love is unrequited, but the other part wants to believe the masquerade.

Rather than demanding truth, ROSALÍA asks for a beautiful lie: “cover me in a dream” so the illusion can feel real enough to heal a bruised heart. A simple flower bracelet becomes her secret totem, proof that the carnival magic actually happened. In the end, “LLYLM” is about reclaiming power in vulnerability—choosing a playful escape, letting temporary affection light up the night, and deciding that even if love is pretend, the emotions it sparks can still be genuinely unforgettable.

15. DELIRIO DE GRANDEZA (DELUSIONS OF GRANDEUR)
ROSALÍA
El oro pudo más que mi dolor
No tuviste compasión de mi agonía
Tú sabiendo que mi alma se moría
Con amigos entre copas te reías
Gold outweighed my pain
You had no compassion for my agony
You, knowing that my soul was dying
With friends over drinks you laughed

Delirio de Grandeza paints a dramatic picture of a lover shattered by betrayal. The singer accuses his partner of trading love for gold and ambition, partying with friends while he languishes in agony. He calls her a “mujer sin corazón” (heartless woman) and describes himself as a martyr driven mad by love. Yet even in his deepest hurt, he clings to the belief that time will serve justice and she will eventually return in search of genuine affection.

ROSÁLÍA injects this classic tale of wounded pride with her own playful twist. The vintage bolero verses collide with the hypnotic, English-sample refrain “Man, it’s ridiculous, I got you so delirious” to mirror the push-and-pull of obsession: anguish on one side, irresistible attraction on the other. The result is a song that feels both nostalgic and fiercely modern, capturing how pride, greed, and longing can all blur together when love turns into a fever dream.

16. SAKURA
ROSALÍA
Las flores de esta ciudad
No huelen a nada
¿Por qué será? ¿Por qué será?
Y todas las chicas son tan bonitas
The flowers in this city
Don't smell like anything
Why would that be? Why would that be?
And all the girls are so pretty

SAKURA blooms with the same fleeting magic as cherry blossoms in spring. In her lyrics, Rosalía compares pop stardom to the flor de sakura—beautiful yet short-lived. She wanders through a city where flowers have no scent and beauty feels plastic, hinting at the superficial gloss that often surrounds fame. By repeating “Ser una popstar nunca te dura,” she reminds us that the spotlight is temporary, so you must savor it rather than fear its end.

Behind the glitter, Rosalía champions fearless authenticity. She laughs at the idea of growing old quietly, mocks those who police female confidence, and embraces the risk of “romper” (breaking) rules and expectations. Just as fire is mesmerizing because it consumes, true artistry shines because it dares to risk everything. SAKURA is both a self-portrait and a rallying cry: celebrate the moment, stay real, and let your brilliance burn bright—even if it lasts only as long as a cherry blossom’s bloom.

17. LA COMBI VERSACE (THE VERSACE OUTFIT)
ROSALÍA, Tokischa
Juntas por la noche
Puestas pa'l derroche
Tu pelo azabache
La combi versace
Together at night
Ready to splurge
Your jet-black hair
The Versace fit

LA COMBI VERSACE feels like a late–night fashion runway set on the streets of the Caribbean and Madrid. ROSALÍA and Tokischa link up juntas por la noche (together at night) to celebrate sisterhood, sensuality, and pure excess. The lyrics name-drop a treasure chest of luxury labels—Versace, Dior, Gucci, Valentino, Moschino—while the women strut with unapologetic confidence, mixing haute couture with street swagger. It is a playful brag: they can turn up in real designer pieces or rock fakes and still be “the most real”. Every chorus chants their mantra: dark hair gleaming, designer combo shining, ready to splash out and mesmerize anyone who crosses their path.

Under the sparkle of brand names lies a deeper message of empowerment. By owning their style, flaunting their bodies, and blessing the night with music, ROSALÍA and Tokischa rewrite the rules of luxury: it is not about price tags, it is about attitude, freedom, and friendship. The song invites listeners to join the party, feel the beat, and wear their confidence like a dazzling Versace fit—no permission needed.

18. GATÚBELA
KAROL G, Maldy
Estaba loca por probarte
Darte los besitos yo
Ojalá puedas'quedarte
Porque así me quedo yo
I was crazy to taste you
To give you the little kisses, I
I hope that you can stay
Because that way I stay

Get ready for a night of neon lights, pounding reggaetón beats and feline confidence. In “GATÚBELA,” Colombian powerhouse KAROL G slips into her inner Catwoman, purring with playful desire while letting everyone know she is in total control of the chase. She sings about being “loca por probarte”—eager to taste a new romance—yet she keeps her independence firmly intact, teasing “Ojalá puedas quedarte, porque así me quedo yo” (I hope you can stay, because that way I’ll stay too). The result is a flirtatious dance-floor fantasy where freedom and raw attraction intertwine.

When veteran reggaetón voice Maldy jumps in, the heat rises. His verse mirrors her energy, praising her bold sensuality and inviting her to an unrestrained perreo session. Together they paint a picture of mutual consent and empowered sexuality: two equals trading compliments, confident moves and electrifying chemistry. At its core, the song celebrates owning your desires without apology—so turn up the volume and let your inner gatúbela prowl.

19. COMO UN G (LIKE A G)
ROSALÍA
Si no lo puedes tener lo tendrás que soltar
No estoy a tu lado, pero te deseo paz y libertad
No reses por mí, quiero que sepas que estoy bien
Yo tengo mi fe, mis armas, mi cora' que no sé para quién
If you can't have it you'll have to let it go
I'm not by your side, but I wish you peace and freedom
Don't pray for me, I want that you know that I'm fine
I have my faith, my guns, my heart that I don't know for whom

Rosalía’s “COMO UN G” is a bold confession that blends street swagger with heartfelt vulnerability. Over an atmospheric beat, she steps into the role of a G — someone tough, fearless, and self-reliant — yet she openly wrestles with love that cannot stay. The lyrics move like a midnight drive: headlights, sleepless nights, and a heart that refuses to quit. She tells her absent lover, “If you can’t keep it, let it go,” wishing them peace and freedom even while promising she would “matar por ti.” It’s a striking mix of armor and tenderness, faith and doubt, independence and longing.

At its core, the song is about emotional debts, accepting destiny, and the paradox of loving from a distance. Rosalía repeats “Sólo el amor con amor se paga” (Only love pays for love) to underline that true affection must be freely given, never owed. She prays for angels, clings to her faith, and reminds us that sometimes the bravest act is releasing what we cherish. “COMO UN G” ultimately celebrates a love that survives without possession, sung by an artist who can be both warrior and romantic in the very same breath.

20. BIZCOCHITO (LITTLE CAKE)
ROSALÍA
Yo no soy y ni vi'a ser tu bizcochito
Pero tengo to' lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo que me manden me lo quito
I am not and I am not going to be your cupcake
But I've got everything that's illegal
That they put me in the sun, that I melt
The evil eye that they send me, I shake it off

“BIZCOCHITO” is Rosalía’s playful clap-back to anyone who tries to sugar-coat, control, or underestimate her. By declaring “yo no soy tu bizcochito” (I’m not and I won’t be your little cookie), the Spanish superstar pokes fun at the idea of being a sweet, passive treat while bragging that she owns every quality people label as “delito” (a crime). She melts in the sun, brushes off the evil eye, and asks a cheeky question: are you the one who pimps, or the one who gets pimped? The answer is clear—since the day she was born, she’s chosen her side and it’s the one calling the shots.

The track doubles as a victory lap and a warning. Rosalía reminds us she didn’t build her career around chasing hits; the hits came because she laid the foundations herself. Haters can fling bad vibes, but she’ll keep spinning catchy hooks that even their mothers hum. “BIZCOCHITO” celebrates fearless self-confidence, Latin and K-beauty flair, and the thrill of dancing over anyone’s doubts—all wrapped in a bite-sized reggaeton-pop beat that’s anything but cookie-cutter.

21. G3 N15
ROSALÍA
¿Me perdonarás lo que me he perdi'o'?
Son dos años ya
Tú ya tienes diez
Los ojos están en camino
Will you forgive me for what I've missed?
It's already two years
You're already ten
The eyes are on the way

G3 N15 feels like stumbling across a heartfelt voice memo hidden inside ROSALÍA’s phone. Over airy production, she speaks straight to a young relative she has not seen for two years: apologizing for everything she has missed, guessing at his hobbies, and sending him an “angel ardiendo en el pecho” so he never feels cold. Her words glow with sister-aunt energy—tender, playful, a bit guilty—while vivid images of syringes, fashion models, and marble stars reveal the gritty places fame has dragged her. She paints a split screen: on one side, the innocent blue-eyed child; on the other, the nightlife where “nadie está en paz.” The contrast turns the song into a protective lullaby, promising distance between him and the darker corners of her world.

Mid-track, a warm Catalan-Portuguese voicemail from her grandmother slips in, reminding ROSALÍA (and us) of the order of things: God first, then family. That blessing wraps the song like a homemade quilt, grounding its melancholy in faith and kinship. The result is a moving postcard about absence, responsibility, and the unbreakable thread that ties family together, no matter how complicated the road becomes.

22. TUYA (YOURS)
ROSALÍA
Lo que quiero, lo tengo sin perdón y sin permiso
Bebé, tú ten cuidado
No sé si tú estás listo
Es que tengo el talento
What I want, I have it without pardon and without permission
Babe, you be careful
I don't know if you're ready
It's that I have the talent

TUYA is Rosalía in full power-mode: the Spanish superstar steps onto the track with unshakable confidence, claiming she can turn every fantasy into reality. The lyrics paint her as a charismatic force who gets what she wants sin perdón y sin permiso, then playfully warns her admirer to keep up. For one explosive night, ownership switches back and forth — “Sólo esta noche soy tuya… sólo esta noche eres mío” — turning passion into a game of tag where both players win.

Beyond the sultry surface, the song celebrates freedom, self-assurance, and living in the now. References to Judas, divine intervention, and Renaissance sculpture mix sacred with sensual, showing how Rosalía revels in contrasts. She casts herself as a lucky charm, a devilish muse, and a work of art all at once, inviting her lover to share the thrill of being “dos loquitos” caught in irresistible chemistry. In short, TUYA is a high-energy ode to desire, bravado, and the electric magic of a single unforgettable night.

23. Eazt
Jay Wheeler
Yo dije que no volvería a caer
Pero te miro y siento que caí
Te extraño aunque te vi ayer
No me quería despedir
I said that I wouldn't fall again
But I look at you and I feel that I fell
I miss you even though I saw you yesterday
I didn't want to say goodbye

Jay Wheeler’s “Eazt” is a love-struck confession that captures the rush of falling for someone just when you thought romance was off the table. He swears he “wouldn’t fall again”, yet one look from her changes everything: he misses her even after seeing her the day before, her voice becomes his favorite melody, and their hearts suddenly sing in the same tone. Cupid makes a cameo, launching an arrow that unleashes “thousands of emotions” and proves that love never really went away—it was simply waiting for the right spark.

As the track unfolds, hesitation turns into gratitude. Her kiss lifts him “from the darkness”, he happily hands over his heart, and hopes their story “never has an ending”. Wrapped in Jay Wheeler’s smooth Puerto Rican vocals and a laid-back urban groove, “Eazt” celebrates the magic of unexpected connection and the joy of two melodies finding perfect harmony.