Learn English With Pentatonix with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Pentatonix
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Pentatonix's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Pentatonix to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
The Sound Of Silence (El Sonido Del Silencio)
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
Hola oscuridad, mi vieja amiga
He venido a hablar contigo otra vez
Porque una visión que se desliza suavemente
Dejó sus semillas mientras dormía

En esta poderosa versión a cappella de "The Sound of Silence", Pentatonix nos invita a caminar por calles de adoquines mojados y luminosos anuncios de neón mientras el narrador conversa con su viejo amigo: la oscuridad. El silencio no es simplemente ausencia de ruido, sino un espacio en el que germinan visiones, dudas y verdades incómodas. A medida que avanza la canción, descubrimos a multitudes que “hablan sin hablar” y “escuchan sin oír”, atrapadas en una rutina que les impide conectar de verdad con los demás.

El mensaje es una crítica a la incomunicación de la sociedad moderna y a la idolatría de la tecnología y la fama (el “dios de neón”). El protagonista intenta despertar a la gente con sus palabras, pero estas caen como gotas de lluvia silenciosa y se pierden en pozos de indiferencia. Al final, el letrero luminoso revela que la sabiduría de los profetas sigue viva en los muros del metro y los pasillos de los barrios humildes, susurrada por el mismo silencio que pretendíamos ignorar. La canción nos anima a abrir los ojos, escuchar de verdad y romper ese silencio que se expande como un cáncer cuando no nos atrevemos a expresarnos.

The First Noel (Cel dintâi Crăciun)
Noel
Noel
Noel
Noel
Noel
Noel
Noel
Noel

„The First Noel” este un colind tradițional englezesc, reinterpretat de artistul australian Pentatonix într-o armonie a cappella plină de magie. Versurile ne poartă pe dealurile reci ale Betleemului, unde îngerii le aduc unor păstori sărmani prima veste bună – Noel, cu sensul de „naștere” sau „veste”. Cuvântul se repetă ca un ecou strălucitor, invitându-ne să simțim bucuria pură a momentului în care cerul coboară pe pământ și anunță venirea lui Isus.

Deasupra, o stea luminoasă veghează neostoit, zi și noapte, ghidându-i pe toți către miracol. Refrainul final, „Born is the King of Israel!”, depășește granițele unui singur popor și devine un mesaj universal de speranță, pace și unitate. Colindul îmbină simplitatea unei povești pastorale cu solemnitatea unui imn regal, iar aranjamentul vocal semnat Pentatonix amplifică emoția, transformând fiecare Noel într-o scânteie de lumină în inima iernii.

Winter Wonderland / Don’t Worry Be Happy (Paraíso Invernal / No Te Preocupes, Sé Feliz)
Sleigh bells ring, are you listening?
In the lane, snow is glistenin'
A beautiful sight
We're happy tonight
Suenan cascabeles, ¿escuchas?
En la calle la nieve reluce
Un espectáculo hermoso
Estamos felices esta noche

Imagínate un paisaje nevado: el tintinear de las campanas, la nieve brillando bajo las luces y una pareja que pasea sin prisa mientras inventa historias divertidas con un muñeco de nieve. Esa es la primera mitad de este medley, un homenaje a la magia invernal y a la ilusión de compartir sueños al calor de la chimenea. “Winter Wonderland” celebra la alegría simple de jugar en la nieve, enamorarse y planear el futuro con valentía y optimismo.

De pronto, Pentatonix y Tori Kelly cambian la atmósfera con “Don’t Worry Be Happy”. Entre chasquidos de dedos y armonías a capela, nos recuerdan que, aunque el frío enrojezca la nariz, la actitud lo puede todo: no te preocupes, sé feliz. Juntas, ambas canciones crean un mensaje claro y contagioso: disfruta el momento, ríe con quien amas y deja que la música derrita cualquier preocupación.

Carol Of The Bells (Villancico De Las Campanas)
Hark how the bells
Sweet silver bells
All seem to say
Throw cares away
Oye cómo suenan las campanas
Dulces campanas de plata
Todas parecen decir
Olvida las preocupaciones

¡Que suenen las campanas! «Carol Of The Bells» es la invitación perfecta de Pentatonix, el talentoso artista australiano, a sacudirnos las preocupaciones y sumergirnos en el espíritu navideño. Desde el primer ding dong, la letra pinta un coro de campanas plateadas que recorren colinas y valles anunciando alegría para todos: jóvenes y mayores, tímidos y valientes. Su mensaje es claro: la Navidad está aquí, trae buen ánimo y su eco viaja sin fin de casa en casa.

La canción celebra la magia contagiosa del sonido. Las campanas no solo marcan el ritmo, también envuelven el aire con deseos de «Merry Christmas», recordándonos que la música puede unirnos en una misma melodía de esperanza y comunidad. Cada verso es un golpe de alegría que nos anima a cantar juntos, dejar atrás el estrés y compartir buenas vibras durante estas fiestas.

Christmas In The City (Navidad en la ciudad)
Baby, maybe you and me
Yeah, we could be celebrating Christmas in the city
We could go wherever, whatever the weather
'Cause we will have each other forever and ever and ever
Cariño, quizá tú y yo
Sí, podríamos celebrar la Navidad en la ciudad
Podríamos ir a donde sea, sin importar el clima
Porque nos tendremos mutuamente por siempre y siempre y siempre

¿Te imaginas celebrar la Navidad entre rascacielos, luces de neón y taxis que tocan el claxon sin parar? Christmas In The City pinta justamente ese escenario: una escapada urbana llena de energía donde lo importante no es el destino, sino la compañía. El cantante propone subirse a un avión, un tren o incluso sacar el coche para aterrizar en Nueva York, Chicago, Seattle, San Francisco, Los Ángeles o Filadelfia. ¿Nieve en las aceras? ¿Un café helado a diez grados? Todo suena perfecto si se comparte con alguien especial mientras se patina bajo un gigantesco árbol navideño o se asiste al primer espectáculo de la temporada.

El mensaje es claro y contagioso: la magia de la Navidad no vive solo en las postales nevadas, también late en el bullicio de las grandes ciudades. Con ritmos festivos y coros pegadizos, Pentatonix (este artista australiano de voz a capela increíble) nos recuerda que el mejor regalo es estar juntos. Da igual el clima, la distancia o el medio de transporte; lo que cuenta es crear recuerdos que duren "forever and ever and ever" mientras las luces de la ciudad parpadean de fondo.

Mary, Did You Know? (María, ¿sabías Que?)
Mary did you know
That your baby boy
Would one day walk on water
Mary did you know that your baby boy
María, ¿sabías
que tu niño
un día caminaría sobre el agua
María, ¿sabías que tu niño

¿Qué pasaría si al contemplar a tu bebé alguien te recordara que cambiará el destino del mundo? Esa es la chispa que enciende Mary, Did You Know?, interpretada por el grupo a cappella estadounidense Pentatonix. La letra lanza una cascada de preguntas a María, la madre de Jesús, enumerando prodigios (caminar sobre el agua, devolver la vista, calmar tormentas) para subrayar que ese pequeño al que acuna es el Salvador prometido y el propio Dios hecho bebé.

Con un tono de asombro y ternura, el tema convierte un relato bíblico en una reflexión emotiva sobre la Navidad: la llegada de la esperanza y de lo imposible a la vida cotidiana. Así, cada “Mary, did you know?” nos invita a maravillarnos junto a María y a recordar que, según la tradición cristiana, el amor divino puede transformar nuestras limitaciones en milagros. Pentatonix lo envuelve todo en armonías vocales que multiplican la emoción, convirtiendo la canción en un himno moderno de fe, sorpresa y celebración.

Christmas In The City (Crăciun în oraș)
Baby, maybe you and me
Yeah, we could be celebrating Christmas in the city
We could go wherever, whatever the weather
'Cause we will have each other forever and ever and ever
Iubito, poate tu și cu mine
Da, am putea sărbători Crăciunul în oraș
Putem pleca oriunde, indiferent de vreme
Fiindcă ne vom avea unul pe altul pentru totdeauna, mereu și mereu

„Christmas in the City” este invitația perfectă la o escapadă urbană de sărbători. În locul căsuțelor de turtă dulce și al șemineelor de la țară, cântecul propune un decor plin de lumini, claxoane de taxiuri și vitrine scânteietoare, de la New York la San Francisco. Oricare ar fi temperatura sau orașul ales, tot ce contează este complicitatea dintre doi îndrăgostiți dispuși să sară în avion, tren ori mașină doar pentru a împărți magia Crăciunului în mijlocul agitației metropolelor.

Melodia subliniază ideea că locul devine de neuitat doar datorită persoanei de lângă tine: patinoarul de sub bradul uriaș, cafeaua cu gheață la -10°C ori spectacolul de pe Broadway sunt simple decoruri pentru o poveste de iubire care promite să dureze „forever and ever and ever”. Vibe-ul este energic și modern, iar spiritul Crăciunului se împletește aici cu dorința de aventură și cu fiorul orașului luminat de sărbători.

Mary, Did You Know? (Marie, ai știut?)
Mary did you know
That your baby boy
Would one day walk on water
Mary did you know that your baby boy
Maria, știai
Că băiețelul tău
Într-o zi va umbla pe apă
Maria, știai că băiețelul tău

Mary, Did You Know? este o conversație muzicală cu Fecioara Maria, plină de uimire și curiozitate. Cântecul enumeră, ca pe o listă magică de surprize, toate minunile pe care bebelușul Iisus le va face când va crește: va merge pe apă, va reda vederea orbilor, va domni peste națiuni și va aduce salvare omenirii. Întrebările repetate Mary, did you know? îl transportă pe ascultător în centrul misterului întrupării și îl invită să contemple promisiunea unei lumi vindecate.

În spatele acestor imagini spectaculoase, mesajul este unul de speranță: dincolo de fragilitatea unui copil adormit se ascunde însăși Divinitatea, „Mielul desăvârșit”. Piesa ne amintește că puterea credinței poate transforma imposibilul în posibil, iar miracolul se poate ascunde chiar în brațele unei mame.

The First Noel (El Primer Noel)
Noel
Noel
Noel
Noel
Noel
Noel
Noel
Noel

¿Listo para un viaje sonoro al origen de la Navidad? "The First Noel", en la vibrante versión a cappella de Pentatonix, el talentoso artista australiano, relata el momento en que los ángeles anunciaron el nacimiento de Jesús. En una noche invernal muy fría, se aparecen a unos pastores humildes que cuidan sus ovejas y, con la palabra Noel (que significa Navidad), proclaman con alegría: "¡Ha nacido el Rey de Israel!" El villancico subraya que la buena nueva llega primero a los sencillos y abre las puertas de la esperanza para todos.

Luego, la letra nos invita a alzar la vista igual que los pastores, quienes ven una estrella resplandeciente en el oriente. Ese astro ilumina la tierra sin cesar, simbolizando guía, luz y consuelo permanentes. Cada repetición de Noel late como un tambor de júbilo que se mezcla con las armonías vocales de Pentatonix, recordándonos que el espíritu navideño trata de compartir luz, paz y alegría durante todo el año.

The Sound Of Silence (Sunetul tăcerii)
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
Salut, întuneric, vechi prieten
Am venit să vorbesc din nou cu tine
Fiindcă o viziune care se furișa blând
Și-a lăsat semințele cât timp dormeam

„The Sound of Silence” este ca o plimbare nocturnă printr-un oraș luminat de neoane, în care artistul australian Pentatonix își salută vechiul prieten, întunericul. Cântecul transformă liniștea într-o voce puternică: viziuni semănate în somn prind rădăcini și îl împing pe narator să observe cât de ușor comunicăm fără să ne auzim cu adevărat. Imaginează-ți străzi înguste de piatră cubică, abur rece ce se ridică din asfalt și un flash orbitor de lumină care „înțeapă” ochii; toate acestea construiesc atmosfera misterioasă în care „sunetul tăcerii” devine eroul principal.

Versurile critică societatea modernă, unde mulțimile „vorbesc fără să rostească” și „aud fără să asculte”, în timp ce se închină unui „zeu de neon”. Mesajul este un avertisment poetic: dacă lăsăm tăcerea să se adune ca un „cancer”, ne vom îndepărta unii de alții și de propriile noastre adevăruri. Totuși, pe pereții metroului și ai blocurilor vechi, „cuvintele profeților” încă șoptesc soluția: să rupem bariera mută și să ne conectăm sincer, dincolo de luminile strălucitoare și de like-urile virtuale. În doar câteva minute, piesa te provoacă să asculți liniștea, să-i înțelegi povestea și apoi să-i răspunzi cu propria ta voce.

The Sound Of Silence (O Som do Silêncio)
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
Olá, escuridão, minha velha amiga
Voltei pra conversar contigo de novo
Porque uma visão, deslizando suavemente
Deixou suas sementes enquanto eu dormia

Prepare-se para mergulhar em um silêncio cheio de sons! Nesta releitura de The Sound of Silence, Pentatonix nos convida a caminhar por ruas sombrias onde a solidão é companhia e os letreiros de neon são deuses modernos. A canção narra um eu-lírico que dialoga com a própria escuridão enquanto tenta alertar uma multidão que fala sem dizer nada e ouve sem realmente escutar. O resultado é um retrato poético da falta de comunicação na era da informação, em que palavras viram “sementes” plantadas na mente e o silêncio cresce como um “câncer” quando ninguém se atreve a quebrá-lo.

No clímax, as luzes artificiais transformam-se em oráculos luminosos que exibem o recado dos “profetas” nos muros do metrô e nos corredores dos prédios populares. A mensagem é clara: nossas vozes só ganham poder quando se elevam acima do barulho vazio. Assim, cada nota cantada a capela pelo grupo australiano ecoa como um convite para ouvir de verdade, falar com propósito e transformar o silêncio opressivo em conexão humana.

Do You Hear What I Hear? (¿Oyes Lo Que Yo Oigo?)
Do you hear what I hear
Said the little lamb to the shepherd boy
Do you hear what I hear
Ringing through the night, shepherd boy
¿Oyes lo que oigo?
Dijo el corderito al pastorcito
¿Oyes lo que oigo?
Resuena en la noche, pastorcito

¿Qué tienen en común un corderito, un pastor y un rey? En “Do You Hear What I Hear?” cada uno descubre un mismo secreto celestial: el anuncio del nacimiento de un niño que traerá “bondad y luz”. El relato avanza en cadena: primero el corderito oye un canto que resuena sobre los árboles, luego el pastor lleva el mensaje al rey y, finalmente, el rey invita a todo su pueblo a orar por la paz. Esta progresión muestra cómo una noticia sencilla puede crecer hasta abrazar a toda la humanidad.

La letra invita a afinar el oído y el corazón. Nos recuerda que, ante la llegada de lo extraordinario, incluso los más humildes pueden ser los primeros mensajeros. Además, subraya la generosidad: “Llevémosle plata y oro” resuena como un llamado a ofrecer lo mejor de nosotros a quien más lo necesita. En conjunto, la canción es un himno de esperanza navideña que celebra la unión, la empatía y la promesa de un futuro luminoso para todos.

Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you, please don't take my man
Your beauty is beyond compare
With flaming locks of auburn hair
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Te lo ruego, por favor no te lleves a mi hombre
Tu belleza no tiene igual
Con ardientes mechones de cabello castaño rojizo

¿Alguna vez has sentido que el amor se te escapa de las manos? Eso le ocurre a nuestra narradora cuando aparece Jolene, una mujer tan deslumbrante que parece sacada de un cuento: cabello cobrizo, piel de marfil y ojos verde esmeralda. Frente a tanta belleza, la cantante se siente pequeña y vulnerable, así que lanza una súplica desesperada: “¡No te lleves a mi hombre!”. Cada verso combina elogios a Jolene con el miedo a perder al ser amado, creando esa mezcla agridulce que hace que la canción resulte tan adictiva.

Más que un simple triángulo amoroso, “Jolene” habla de la inseguridad que todos podemos sentir cuando alguien pone en peligro aquello que más valoramos. Al mismo tiempo, revela una verdad conmovedora: la persona rival no es necesariamente malvada, solo tiene el poder —y el atractivo— para cambiar el destino. Con armonías vocales impecables de Pentatonix y la inconfundible voz de Dolly Parton, esta versión convierte un ruego íntimo en un himno que invita a cantar, reflexionar y, sobre todo, a valorar lo que tenemos antes de que otra “Jolene” aparezca en el camino.

Please Santa Please (Por Favor, Santa, Por Favor)
The snow is fallin'
The fire's warm
The bells are callin'
Think I know what for
La nieve cae
El fuego está cálido
Las campanas llaman
Creo que sé para qué

¡Prepara la taza de chocolate caliente y enciende las luces navideñas! "Please Santa Please" nos sumerge en una escena clásica de invierno: la nieve cae, la chimenea arde y las campanas resuenan. En medio de este ambiente de película, el cantante cuenta los minutos hasta las ocho y media, porque su persona especial está por llegar. Con emoción casi infantil, suplica a Santa que detenga el reloj para no alargar la espera. La canción mezcla imágenes entrañables como calcetines colgados, villancicos puerta a puerta y luces titilantes con la sensación eléctrica de tener mariposas en el estómago.

Lo mejor es que, detrás de todo el brillo y los regalos, hay un deseo muy simple: un beso bajo el muérdago. No hacen falta juguetes ni lujos. Solo ese instante romántico que convertirá la Navidad en un recuerdo inolvidable. Entre ritmos alegres y armonías a capela, Pentatonix nos recuerda que la magia de estas fechas vive en los pequeños gestos, en el amor que compartimos y en la esperanza de que Santa escuche nuestros deseos más sinceros.

Away In A Manger (Lejos En Un Pesebre)
La da da da da da
La da da da da da
La da da da da da, la da da da
Away in a manger, no crib for His bed
La da da da da da
La da da da da da
La da da da da da, la da da da
Lejos en un pesebre, sin cuna para Su cama

¿Listo para una postal sonora de la primera Navidad? “Away in a Manger”, interpretado a capella por Pentatonix, narra la escena más tierna del nacimiento de Jesús: el Niño descansa plácidamente sobre un lecho de paja porque “no hay cuna para Su cama”. Las estrellas lo observan desde lo alto y los animales se mueven suavemente a su alrededor, creando un ambiente de calma absoluta mientras la melodía se desliza como una nana.

En los versos siguientes, el cantante se convierte en un niño que le habla directamente a Jesús: le promete amor, le pide quedarse cerca toda la noche y ruega que cuide a todos los pequeños del mundo. Más que un simple villancico, la canción es una oración cantada que mezcla inocencia, devoción y esperanza, recordándonos que la Navidad celebra la cercanía entre lo divino y lo humano.

Winter Wonderland / Don’t Worry Be Happy (Tărâm de iarnă / Nu-ți face griji, fii fericit)
Sleigh bells ring, are you listening?
In the lane, snow is glistenin'
A beautiful sight
We're happy tonight
Sună clopoțeii de sanie, asculți?
Pe alee, zăpada strălucește
O priveliște superbă
Suntem fericiți în seara asta

„Winter Wonderland / Don’t Worry Be Happy” combină două imnuri iconice ale bunei dispoziții într-un singur colaj a cappella spectaculos. Prima parte deschide un tablou feeric de iarnă: clopoței care sună, alei acoperite de zăpadă și un cuplu care se plimbă vesel printre fulgii sclipitori. Ei construiesc un om de zăpadă, îl imaginează pe post de preot sau clown, își fac planuri la gura sobei și transformă fiecare gest într-o celebrare a dragostei și a copilăriei. Atmosfera este pură bucurie hibernală, cu râsete, joc și complicitate romantică.

În a doua parte, refrenul “Don’t worry, be happy” adaugă un mesaj universal: indiferent cât de frig îți îngheață nasul, optimismul este cel mai bun fular. Piesa ne îndeamnă să lăsăm grijile deoparte și să cântăm, să ne jucăm și să ne bucurăm de momentul prezent. Rezultatul este o infuzie de energie pozitivă care transformă peisajul de iarnă într-un antidot pentru stres, invitându-ne să pășim zâmbind prin „winter wonderland” și să ne amintim că fericirea se poate alege în fiecare clipă.

Little Drummer Boy (El Pequeño Tamborilero)
Come they told me
Pa-rum-pum-pum-pum
A new born King to see
Pa-rum-pum-pum-pum
Ven, me dijeron
Pa-rum-pum-pum-pum
Para ver a un Rey recién nacido
Pa-rum-pum-pum-pum

¡Redoble de tambores y a cantar! En esta versión a capela de Pentatonix, viajamos con un humilde niño que acaba de enterarse del nacimiento de un Rey. Todos acuden con sus mejores regalos, pero él no tiene oro ni incienso… solo su tambor. Entre "pa-rum-pum-pum-pum" y coros vibrantes, el niño decide ofrecer lo único que posee: su música, tocada con todo el corazón frente a María, el buey, el cordero ¡y el mismísimo recién nacido!

El resultado es una sonrisa celestial que nos recuerda una lección atemporal: no importa el tamaño del regalo, sino la sinceridad con la que se entrega. La canción celebra la generosidad, la humildad y el poder unificador de la música. Mientras escuchas, pregúntate: ¿cuál es tu “tambor” personal y cómo puedes compartirlo con el mundo?

First Things First (Lo Primero Es Lo Primero)
Telling me that you ain't fly
Unless you own a private jet
Telling me you ain't worth the time
If you ain't made a million yet
Diciéndome que no eres cool
A menos que tengas un jet privado
Diciéndome que no vales la pena
Si aún no has hecho un millón

First Things First es una sacudida musical que Pentatonix dedica a cualquiera que corra tras el dinero, la fama o los seguidores como si fueran la única medida de éxito. La letra nos recuerda, con ritmo contagioso, que ningún jet privado ni millón en el banco define tu valor; lo que realmente cuenta no tiene etiqueta de precio. Entre palmas y armonías, el grupo nos invita a frenar, tomar aire y construir nuestro propio camino paso a paso antes de presumir de victorias.

Cuando el estribillo repite “Wait a minute, first things first”, la banda deja claro el orden de prioridades: amor y humildad primero. Solo así evitamos la envidia y la rivalidad que suelen acompañar la búsqueda de estatus. El resultado es un himno motivador que enseña a valorar lo intangible y a celebrar los logros con sencillez, convirtiéndose en la banda sonora perfecta para recordar que lo auténtico siempre brilla por sí mismo.

Attention (Atención)
Runnin' around, runnin' around, runnin' around
Throwin' that dirt all on my name
'Cause you knew that I, knew that I
Knew that I'd call you up, baby
Corriendo por ahí, corriendo por ahí, corriendo por ahí
Lanzando tierra sobre mi nombre
Porque sabías que yo, sabías que yo
Sabías que iba a llamarte, nena

¿Alguna vez has sentido que tu ex aparece en cada fiesta solo para recordarte lo difícil que es olvidarle? Así arranca “Attention”, la versión del artista australiano Pentatonix que retrata a alguien que juega con los sentimientos ajenos. Entre perfumes de arrepentimiento y miradas calculadas, la letra describe a esa persona que "corre por todo Los Ángeles" esparciendo rumores, sabiendo que el protagonista terminará llamándole.

El estribillo destapa la verdad: no busca amor, sino atención. Ese ex necesita comprobar que todavía tiene poder sobre ti y que sigues enganchado. Con un ritmo pegadizo y juegos vocales impecables, la canción se convierte en un recordatorio: reconocer la manipulación es el primer paso para soltarla y dejar de girar en su órbita.

Carol Of The Bells (Colindul clopotelor)
Hark how the bells
Sweet silver bells
All seem to say
Throw cares away
Ascultă clopotele
Dulci clopoței de argint
Par să spună
Aruncă grijile

„Carol Of The Bells” este un carusel sonor plin de clopoței care răsună peste dealuri și văi, invitându-ne să lăsăm grijile deoparte și să intrăm în magia sărbătorilor. Prin refrenul onomatopeic ding dong, fiecare voce devine un clopot argintiu ce vestește: „Crăciunul e aici, aducând bună-dispoziție atât celor mici, cât și celor mari”. Mesajul este simplu și luminos: cântecele de bucurie se propagă fără sfârșit din casă în casă, unind toată comunitatea într-o sărbătoare a speranței și generozității.

În interpretarea vocală energică a lui Pentatonix, clopoțeii capătă viață și transformă piesa într-o urare colectivă: „Merry, Merry Christmas!”. Ritmul alert și armoniile bogate creează senzația unui cor uriaș care cutreieră străzile într-o procesiune veselă. Această piesă este, în esență, o invitație la optimism - o reamintire că, atunci când colindăm sau ascultăm un colind, transmitem mai departe ecoul speranței, al comuniunii și al bucuriei pure a Crăciunului.

If I Ever Fall In Love (Si Alguna Vez Me Enamoro)
The very first time
That I saw your brown eyes
Your lips said hello
And I said hi
La primera vez
Que vi tus ojos marrones
Tus labios dijeron hola
Y yo dije hola

¿Alguna vez sentiste un flechazo y, al mismo tiempo, supiste que necesitabas algo más que química? Esa es la premisa de If I Ever Fall In Love, donde Pentatonix y Jason Derulo nos cuentan la historia de un amor a primera vista: unos segundos bastan para que el corazón se acelere al ver unos ojos color café y escuchar un sencillo “hola”. Sin embargo, después del impacto inicial, el protagonista descubre que la atracción física es solo la punta del iceberg y se enamora de la esencia de la otra persona, encontrando en ella mucho más que una fase pasajera.

La canción gira en torno a una promesa: la próxima vez que se enamore, la elegida será primero su amiga. Con este juramento, el narrador muestra que ha madurado y que ahora valora la confianza, la complicidad y el apoyo mutuo por encima de la superficialidad. Por eso repite que buscará a alguien “just like you” —una persona auténtica, en quien pueda creer. Entre armonías a capela y la voz inconfundible de Derulo, el tema nos recuerda que el amor verdadero florece cuando la amistad es el cimiento y el respeto, el hilo conductor.

Sweater Weather (Clima De Suéter)
All I am is a man
I want the world in my hands
I hate the beach but I stand
In California with my toes in the sand
Todo lo que soy es un hombre
Quiero el mundo en mis manos
Odio la playa pero me quedo de pie
En California con los pies en la arena

Imagínate una tarde fresca en la costa californiana: el cielo nublado, la arena fría bajo los pies y, en medio de ese contraste, una pareja que se refugia en algo tan sencillo como un suéter. En “Sweater Weather”, Pentatonix —el talentoso grupo vocal originario de Australia— pinta la escena de un chico que, aun odiando la playa, se queda para compartir un momento íntimo con su pareja. Él desea “el mundo en sus manos”, pero descubre que el verdadero tesoro está en las pequeñas cosas: rozar un cuello, enlazar dedos y crear un refugio de calor dentro de las mangas de su propio suéter.

La canción celebra la cercanía y la complicidad. Cuando el frío arrecia, el protagonista invita a su amor a meter las manos en los agujeros de su suéter, convirtiendo la prenda en un símbolo de protección y entrega. Entre silencios que hablan más que las palabras y caricias que aceleran el pulso, la letra retrata cómo dos personas pueden hallar su propio “hogar” aun estando a la intemperie. “Sweater Weather” nos recuerda que, a veces, el calor más poderoso no lo brinda el sol, sino los latidos compartidos y la voluntad de sostener al otro cuando el mundo se vuelve demasiado frío.

That's Christmas To Me (Así Es La Navidad Para Mí)
The fireplace is burning bright, shining all on me
I see the presents underneath the good old Christmas tree
And I wait all night 'til Santa comes
To wake me from my dreams
La chimenea arde brillante, iluminándome por completo
Veo los regalos bajo el viejo y querido árbol de Navidad
Y espero toda la noche hasta que llegue Santa
Para despertarme de mis sueños

¿Qué es la Navidad para ti? Para Pentatonix, el grupo vocal que cuenta con el talentoso artista australiano entre sus filas, la respuesta se encuentra en los recuerdos más cálidos y sencillos: un fuego crepitando, el brillo de un árbol repleto de regalos y la emoción infantil de esperar a Santa. La canción retrata escenas familiares llenas de ternura—niños jugando en la nieve, padres besándose bajo el muérdago—y las convierte en un collage sonoro que invita a sonreír.

A lo largo de la letra, se repite la pregunta «Why? ’Cause that’s Christmas to me», subrayando que la verdadera magia no reside en los objetos, sino en la música que guardamos en el corazón, las velas que iluminan la oscuridad y el amor que compartimos en familia. Con armonías a cappella que abrigan el oído como un suéter de lana, el tema nos recuerda que el mejor regalo es la alegría de estar juntos, hoy y en los años venideros.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!