Below, I translated the lyrics of the song Que Fluya by Yera from Spanish to English.
Mientras tanto deja que fluya
Meanwhile, let it flow
Mi cama es tuya
My bed is yours
Que hagamos bulla
Let's make noise
yeah yeah yeah
yeah yeah yeah
Me encanta poder levantarme
I love being able to wake up
Ver tus ojos en la mañana
And see your eyes in the morning
Agradezco a dios de que estés aquí
I thank God that you're here
Le rezo toda la madrugada
I pray to Him all through the early morning
Aparece el sol y con él te levanta
The sun appears and it wakes you up
Y qué rico se siente
And it feels so good
Perderme en los besos tuyos que me encantan
To get lost in your kisses that I love
Sabor cafecito caliente
Hot little coffee flavor
Me encantaría tocarte al verte al despertar
I would love to touch you when I see you wake up
Quiero poder besarte y tocar tu cuerpo sin parar
I want to kiss you and touch your body non-stop
Me encantaría tocarte al verte al madrugar
I would love to touch you when I see you in the early morning
Sin ropa, sin nada, que no hay nadie más
Without clothes, without anything, with no one else around
Quiero viajar por tus mares
I want to travel through your seas
Junto que seamos iguales
Together, so we can be the same
Quiero viajar por tus sueños
I want to travel through your dreams
Hacerme parte de ellos
And become a part of them
Cantarte bajo la luna
Sing to you under the moon
Que como tú no hay ninguna
There's no one like you
Y regalarte mil versos
And give you a thousand verses
Que seas la dueña de ellos
So you can be their owner
Mientras tanto deja que fluya
Meanwhile, let it flow
Y que nada influya
And let nothing influence us
Mientras tanto deja que fluya
Meanwhile, let it flow
Mi cama es tuya
My bed is yours
Hagamos bulla, yeah
Let's make noise, yeah
Ay yeah yeah yeah
Ay yeah yeah yeah
Como el sol cuando se asoma en la ventana
Like the sun when it peeks through the window
Como saborear el café por la mañana
Like savoring coffee in the morning
Como verte solita desfilando recién salida de la cama
Like seeing you alone, strutting fresh out of bed
Ya no necesita la pijama
You don't need pajamas anymore
Qué linda te ves con mi camisa
You look so beautiful in my shirt
Más tú te quitas, y esa boquita muere de risa
But you take it off, and that little mouth laughs
Ese cabello rubio que hace que tú bailes con la brisa
That blonde hair that makes you dance with the breeze
Ay, eso me paraliza
Ay, it paralyzes me
Tú me despiertas
You wake me up
Si me das un beso, yo me vuelvo un atleta
If you give me a kiss, I become an athlete
Pa correr cada centímetro de tu lengua
To run every centimeter of your tongue
Cada rincón de tu lengua
Every corner of your tongue
Sígueme el baile que ya viene la vuelta
Follow my lead, the turn is coming
Tú no estás ciega, ven, te quito la venda
You're not blind, come, I'll take off your blindfold
Mientras suena música de los 70
While music from the 70s plays
Aunque seamos de los 90
Even though we're from the 90s
Quiero viajar por tus mares
I want to travel through your seas
Junto que seamos iguales
Together, so we can be the same
Quiero viajar por tus sueños
I want to travel through your dreams
Haceme parte de ellos
And become a part of them
Cantarte bajo la luna
Sing to you under the moon
Que como tú no hay ninguna
There's no one like you
Y regalarte mil versos
And give you a thousand verses
Que seas la dueña de ellos
So you can be their owner
Mientras tanto deja que fluya
Meanwhile, let it flow
Y que nada influya
And let nothing influence us
Mientras tanto deja que fluya
Meanwhile, let it flow
Mi cama es tuya
My bed is yours
Hagamos bulla
Let's make noise
Barranquilla Vibes
Barranquilla Vibes
Samarion Flavor
Samarion Flavor
Cafecito caliente
Hot coffee
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Miguel Angel Ospino Herrera