Só De Mal Lyrics in English WIU

Below, I translated the lyrics of the song Só De Mal by WIU from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fiz uma jogada arriscada, eu atravessei o fogo
I made a risky move, I walked through fire
Eu redefini a maneira de jogar o jogo
I redefined the way to play the game
Sou mais um vetin' com dinheiro, pra eles eu sou um louco
I'm more of a vetin' with money, for them I'm crazy
Eu não tenho tempo pra isso, eu tenho mais um voo
I don't have time for this, I have one more flight
Rodando o país com esse som, eu boto comida na mesa
Traveling the country with this sound, I put food on the table
Roubei a coroa do rei, dei um perdido na princesa
I stole the king's crown, I lost the princess
Eu já entendi tua malícia, ela quer postar, mandar pras amiga'
I already understand your malice, she wants to post, send it to her friends'
Princesinha, ela quer mídia, ela é uma paty filha de polí
Little princess, she wants media, she's a paty daughter of a police
Eu não fodo com a polí, a vida cara é uma delícia, porra
I don't fuck with the police, man life is fucking delicious
Invejoso me evita, se vê na rua, me cumprimenta
Envious people avoid me, if they see me on the street, they greet me
Que ironia, fala mal na internet
What irony, speak ill on the internet
E no off escuta meu som e me imita, nem ele mesmo acredita
And on the off he listens to my sound and imitates me, not even he believes it
Eu não me envolvo com a cena
I don't get involved with the scene
Porque de longe eu sinto a energia fraca
Because from afar I feel the weak energy
Na busca do cheque, na busca do queijo, eles tentam me empurrar em facas
In the quest for the check, in the quest for the cheese, they try to shove me in knives
Enquanto teu álbum flopa, dropo na Califa colecionando ressaca
While your album flops, I drop in California collecting hangovers
Pulei na Urus, eu pulei na nova Ferrari, eu pulei na Porsche
I jumped in the Urus, I jumped in the new Ferrari, I jumped in the Porsche
Ouvindo o som que nunca foi vazado batendo milhão no stories
Listening to the sound that was never leaked hitting millions in stories
Indo na deixa, eu fiz tudo do nada, eu botei lágrima no Lacoste
Going on cue, I did everything from nothing, I shed tears in Lacoste
E hoje eu não tenho uma piranha que, se minha gangue, chama não encosta
And today I don't have a piranha that, if my gang, calls don't touch
Gostosa do siliconão
hot silicone
Eu vou comer só de mal que, se eu não fosse rico, tu dizia não
I'm going to eat just because if I wasn't rich, you'd say no
Eu sou o último romântico, mas a vida gelou meu coração
I'm the ultimate romantic, but life has frozen my heart
Calma, vida, não se ilude, tu colou com a tropa e tu é dos irmão'
Calm down, life, make no mistake, you stuck with the troops and you're one of the brothers'
Ayy, passei ela pros irmão'
Ayy, I passed it to the brothers'
Te deixo forte, te levo pra noite maluca, com uma condição
I make you strong, I take you to the crazy night, on one condition
Entendi que é só um momento e daqui não se leva nem recordação
I understood that it's just a moment and from here you don't even take a memory
Melhor tu não se fazer de maluca, tira esse celular da mão
You better not play crazy, take that cell phone out of your hand
Ayy, deixa na mão do Cleitão
Ayy, leave it to Cleitão
Que eu não gosto de fofoca e gosto ainda menos de exposição
That I don't like gossip and I like exposure even less
Eu gosto de fazer minha grana e ficar tranquilão
I like to make my money and stay calm
E acordar pela manhã com duas bunda' gigante' em cima do colchão
And wake up in the morning with two 'giant butts' on top of the mattress
Fiz uma jogada arriscada, eu atravessei o fogo
I made a risky move, I walked through fire
Eu redefini a maneira de jogar o jogo
I redefined the way to play the game
Sou mais um vetin' com dinheiro, pra eles eu sou um louco
I'm more of a vetin' with money, for them I'm crazy
Eu não tenho tempo pra isso, eu tenho mais um voo
I don't have time for this, I have one more flight
Fiz uma jogada arriscada, eu atravessei o fogo
I made a risky move, I walked through fire
Eu redefini a maneira de jogar o jogo
I redefined the way to play the game
Sou mais um vetin' com dinheiro, pra eles eu sou um louco
I'm more of a vetin' with money, for them I'm crazy
Eu não tenho tempo pra isso, eu tenho mais um voo
I don't have time for this, I have one more flight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including WIU
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49708 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE WIU