« Tabarnak » Lyrics in English Volo

Below, I translated the lyrics of the song « Tabarnak » by Volo from French to English.
I don't know what I'm talking about
I'm far from imagining
What the last gasp means
Not feeling too concerned
By the last moments of life
When it'll be time to leave this world
And if I have to have an opinion
To live the final seconds
I'd like to die by a lake
Go out in a fine tabarnak
End up in the grass, on my back
Last breath, feet in the water
I'd like to die by a lake
Go out in a fine tabarnak
Near a small cabin in the woods
On a patch of Québec land
I can't remember
Or lean on any experience
If it had already happened to me
I think I'd have remembered
Among the thirty-six thousand ways
Or the thousand and one ways
And if the wait feels too long
Like the first time
Is the last one
I'd like to die by a lake
Go out in a fine tabarnak
End up in the grass, on my back
Last breath, feet in the water
I'd like to die by a lake
Go out in a fine tabarnak
Near a small cabin in the woods
On a patch of Québec land
La belle province, it's personal
Tabarnak, even without the accent
At least it doesn't sound too solemn
And it feels good to say, breathing out
Since I don't know
What I'm talking about
If I don't know a thing about the subject
And if I'm gonna see death in pink
Before it's for good
I'd like to die by a lake
Go out in a fine tabarnak
End up in the grass, on my back
Last breath, feet in the water
I'd like to die by a lake
Go out in a fine tabarnak
Near a small cabin in the woods
On a patch of Québec land
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Imagine your perfect goodbye. That is exactly what Volo paints in Tabarnak: a light-hearted daydream about facing the end of life with bare feet dangling in a cool Canadian lake. The singer admits he knows nothing about dying yet still sketches a crystal-clear fantasy: lying in the grass by a rustic chalet, inhaling pine-scented air, and letting his dernier soupir float over the water. Far from morbid, the scene feels like a postcard from Quebec’s wilderness, calm and almost playful.

What makes it playful is the repeated cry of tabarnak, a famous Quebec French swearword that literally comes from “tabernacle”. Instead of sounding angry, Volo turns it into a cheeky exclamation, a burst of irreverent energy that keeps the mood casual rather than solemn. In just a few verses, he mixes philosophical curiosity with humor, reminding us that if we can choose the setting for our final act, why not make it a lakeside adventure filled with fresh air, tall trees, and a mischievous grin?

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2103 lyric translations from various artists including Volo
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.