Below, I translated the lyrics of the song 9mesi by VillaBanks from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Guardami negli occhi e dimmi cosa vedi
Look me in the eyes and tell me what you see
Vedi che per sto cuore non ci son mille rimedi
You see that for this heart there are not a thousand remedies
Chiamami Villa solo le mie sorelle e mia drema mi chiaman Vieri
Call me Villa only my sisters and my mother call me Vieri
Mi ha portato nove mesi
She took me nine months
Puta ci conosciamo da ieri
Puta we have known each other since yesterday
A volte anch'io non mi capisco
Sometimes I don't understand myself either
Una giornata produttiva è quando non sto a fissare il soffitto
A productive day is when I'm not staring at the ceiling
Papa c'ha i problemi col fisco
Dad has problems with the tax authorities
E questa tipa nel mio letto che è in italia senza il visto
And this girl in my bed who is in Italy without a visa
Tutto vero le cazzate non le dico manco nei pezzi
All the bullshit is true, I don't even say it in pieces
Perche l'onesta non ha prezzo
Because honesty is priceless
Per questo la gente mi apprezza
This is why people appreciate me
Scrivo sto testo nella cabeza
I'm writing this text in my head
2 mani sopra il suo culo
2 hands over her ass
Domani sono sicuro
Tomorrow I'm sure
Scorderò tutto si fra ma non è un problema
I'll forget everything, yes, but it's not a problem
Il mio pezzo in piazza sulla JBL
My piece in the square on JBL
Occhi rossi come babybel
Eyes red like babybel
Non ho fumato ma non ho dormito
I didn't smoke but I didn't sleep
E se vado in corso faccio pennichelle
And if I go to school I take naps
Villabanks giovane Ribelle
Villabanks young Rebel
Giro a caso fra come un satellite
I wander around randomly like a satellite
Sempre una tipa accanto passo dai cessi alle modelle
Always a girl next to me, I go from the toilets to the models
Questa qua vuole coca
This one wants coke
Baby callate la boca
Baby, call your mouth
Pago l'avvocato coi risparmi per la bocco
I pay the lawyer with my savings for the mouth
Ti amo solo un poco, un poco
I love you just a little, a little
Tre tipe dentro al letto e fra mi sento solo
Three girls in the bed and I feel alone
Guardami negli occhi e dimmi cosa vedi
Look me in the eyes and tell me what you see
Vedi che per sto cuore non ci son mille rimedi
You see that for this heart there are not a thousand remedies
Chiamami Villa solo le mie sorelle e mia drema mi chiaman Vieri
Call me Villa only my sisters and my mother call me Vieri
Mi ha portato nove mesi
She took me nine months
Puta ci conosciamo da ieri
Puta we have known each other since yesterday
A volte anch'io non mi capisco
Sometimes I don't understand myself either
Una giornata produttiva è quando non sto a fissare il soffitto
A productive day is when I'm not staring at the ceiling
Papa c'ha i problemi col fisco
Dad has problems with the tax authorities
E questa tipa nel mio letto che è in italia senza il visto
And this girl in my bed who is in Italy without a visa
Vorrei andare via si ma per andare dove
I would like to leave yes but to go where
Passo l'estate a milano quindi fa caldo e piove
I spend the summer in Milan so it's hot and rainy
Baby mama non farmi problemi non sei la mia tipa
Baby mama don't bother me you're not my girl
E se non mi dai quella pussy sai gia dovè l'uscita
And if you don't give me that pussy you already know where the exit is
Ricorda per la vita
Remember for life
Che in ogni rapporto lo prende in culo chi si fida
That in every relationship the one who trusts takes it up the ass
E piccolino papa non è stronzo perche è sempre via forse sta lavorando
And little daddy isn't an asshole because he's always away maybe he's working
Forse è con l'altra famiglia
Maybe he's with the other family
E se ti posso dare un piccolo consiglio
And if I can give you a little advice
Anche se non son buoni genitori prova ad essere un buon figlio
Even if they are not good parents, try to be a good son
Guardami negli occhi e dimmi cosa vedi
Look me in the eyes and tell me what you see
Vedi che per sto cuore non ci son mille rimedi
You see that for this heart there are not a thousand remedies
Chiamami Villa solo le mie sorelle e mia drema mi chiaman Vieri
Call me Villa only my sisters and my mother call me Vieri
Mi ha portato nove mesi
She took me nine months
Puta ci conosciamo da ieri
Puta we have known each other since yesterday
A volte anch'io non mi capisco
Sometimes I don't understand myself either
Una giornata produttiva è quando non sto a fissare il soffitto
A productive day is when I'm not staring at the ceiling
Papa c'ha i problemi col fisco
Dad has problems with the tax authorities
E questa tipa nel mio letto che è in italia senza il visto
And this girl in my bed who is in Italy without a visa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © O/B/O DistroKid