Below, I translated the lyrics of the song Love In This Club by Usher from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
You know I do it for the ladies
Sabes que lo hago por las damas.
But I gotta keep it hood
Pero tengo que mantenerlo encapuchado.
Where we at Polow?
¿Dónde estamos en Polow?
I see you Ryon
te veo ryon
Yo, Keith, you was right
Yo, Keith, tenías razón.
But we just gettin' started
Pero apenas estamos comenzando
You say, you searching for somebody
Dices que estás buscando a alguien.
That'll take you out and do you right
Eso te sacará y te hará bien
Well, come here, baby, and let daddy show you
Bueno, ven aquí, cariño, y deja que papá te muestre
What it feel like
lo que se siente
You know all you gotta do is
Sabes que todo lo que tienes que hacer es
Tell me what you sippin' on
Dime qué estás bebiendo
And I promise that I'm gonna keep it comin' all night long
Y prometo que seguiré viniendo toda la noche
Lookin' in your eyes while you on the other side
Mirándote a los ojos mientras estás del otro lado
And I think that, shorty, I got a thing for you, yeah
Y creo que, enano, tengo algo por ti, sí
Doin' it on purpose, windin' and workin' it
Haciéndolo a propósito, dándole cuerda y trabajándolo
I can tell by the way, you lookin' at me, girl
Por cierto, me doy cuenta de que me estás mirando, niña.
I wanna make love in this club
quiero hacer el amor en este club
In this club I), in this club in this club in this club in this club (ay)
En este club I), en este club en este club en este club en este club (ay)
I wanna make love in this club
quiero hacer el amor en este club
In this club in this club, yeah
En este club en este club, sí
Listen, if you got some friends rollin' wit' you, baby
Escucha, si tienes algunos amigos contigo, cariño
Then that's cool
Entonces eso es genial
You can leave 'em wit' my homies
Puedes dejarlos con mis amigos.
Let 'em know that I got you
Hazles saber que te tengo
If you didn't know, you're the only thing
Si no lo sabías, eres lo único
That's on my mind
eso esta en mi mente
'Cause the way I'm staring at you
Porque la forma en que te estoy mirando
Got me wantin' to give it to you all night
Me tienes con ganas de dártelo toda la noche
Lookin' in your eyes while you on the other side
Mirándote a los ojos mientras estás del otro lado
I can't take it no more, baby, I'm coming for you
No puedo soportarlo más, cariño, voy por ti.
You keep doin' it on purpose, windin' and workin' it
Sigues haciéndolo a propósito, dándole cuerda y trabajándolo
If we close our eyes it could just be me and you
Si cerramos los ojos podríamos ser solo tú y yo
I wanna make love in this club
quiero hacer el amor en este club
In this club in this club
En este club en este club
I wanna make love in this club
quiero hacer el amor en este club
In this club in this club
En este club en este club
I wanna make love in this club
quiero hacer el amor en este club
In this club in this club
En este club en este club
I wanna make love in this club
quiero hacer el amor en este club
In this club in this club, yeah
En este club en este club, sí
I'm what you want
soy lo que quieres
I'm what you need
Soy lo que necesitas
He got you trapped
Él te tiene atrapado
I'll set you free sexually, mentally
Te liberaré sexual y mentalmente.
Physically, emotionally
Físicamente, emocionalmente
I'll be like your medicine
Seré como tu medicina
You'll take every dose of me
Tomarás cada dosis de mí
It's going down on aisle three
Está bajando por el pasillo tres.
I'll bag you like some groceries
Te empaquetaré como si fueran algunas compras.
And every time you think about it
Y cada vez que lo piensas
You gon' want some more of me
Vas a querer un poco más de mí
'Bout to hit the club, make a movie, yeah, rated R
A punto de ir al club, hacer una película, sí, clasificación R
Pulled up like a trap star, that's if you had your regular car
Se detuvo como una estrella trampa, eso es si tuvieras tu auto normal.
You ever ever made love to a thug in the club with his sights on?
¿Alguna vez hiciste el amor con un matón en el club con la mira puesta?
87 Jeans and a fresh pair of Nikes on
87 jeans y un par de Nikes nuevas puestas
On the couch, on the table, on the bar, or on the floor
En el sofá, en la mesa, en la barra o en el suelo
You can meet me in the bathroom
Puedes encontrarme en el baño.
Yeah, you know I'm trained to go
Sí, sabes que estoy entrenado para ir
Might as well give me a kiss
También podrías darme un beso.
If we keep touchin' like this
Si seguimos tocando así
I know you scared, baby, they don't know what we doin'
Sé que tienes miedo, cariño, ellos no saben lo que estamos haciendo.
Let's both get undressed right here
Desnudémonos los dos aquí mismo.
Keep it up, girl, and I swear
Sigue así, niña, y te lo juro.
I'ma give it to you non-stop
Te lo daré sin parar
And I don't care who's watchin', watchin', watchin'
Y no me importa quién está mirando, mirando, mirando
Watchin', watchin', in this club
Mirando, mirando, en este club
On the floor, baby, let's make love
En el suelo, nena, hagamos el amor.
I wanna make love in this club
quiero hacer el amor en este club
In this club in this club
En este club en este club
I wanna make love in this club
quiero hacer el amor en este club
In this club in this club, yeah
En este club en este club, sí
Love, in the club
Amor, en el club.
What you want, can you freak me, babe?
Lo que quieras, ¿puedes asustarme, nena?
In the back on the side
En la parte de atrás al lado
In the front left, right
En el frente izquierda, derecha
Crank that back, back yeah
Pon eso atrás, atrás, sí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind