Below, I translated the lyrics of the song Nossa música by UM44K from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oh oh oh yeah, yeah
Oh oh oh yes, yes
No meio dessa confusão
In the midst of this confusion
'Cê me deixou na mão
'You let me down
'Cê me tirou o chão
'You took me off the ground
Me ajude a entender
Help me understand
Em todo lugar que eu 'to
Everywhere I'm
Em todo lugar que eu vou
Everywhere I go
Eu penso em você
I think of you
Eu quero entender
I want to understand
Eu não posso mais pensar em te rever
I can't think of seeing you again
E no coração
And in the heart
Não aguenta mais ficar e quer fazer uma ligação
You can't stand to stay anymore and you want to make a phone call.
Pra te pedir perdão
To ask your forgiveness
Que você ainda pensa um pouco em mim?
That you still think about me a little bit?
Que só eu que estou sofrendo assim?
That I'm the only one who's suffering like this?
Não teve pena do fim
There was no pity for the end
E o nosso tempo acabou
And our time is up
E a solidão eu mandei vir
And the loneliness I told you to come
Porque pra mim não é mais
Because for me it's not anymore
Pra você tanto faz
For you whatever
E agora sou eu quem quer voltar atrás
And now I'm the one who wants to go back
Eu fiz tudo errado
I did everything wrong
E eu sei que doeu
And I know it ain't
Mas no fim o coração venceu
But in the end the heart won
Porque pra mim não é mais
Because for me it's not anymore
Pra você tanto faz
For you whatever
E agora sou eu quem quer voltar atrás
And now I'm the one who wants to go back
Eu fiz tudo errado
I did everything wrong
E eu sei que doeu
And I know it ain't
Mas no fim o coração venceu
But in the end the heart won
No meio dessa confusão
In the midst of this confusion
'Cê me deixou na mão
'You let me down
'Cê me tirou o chão
'You took me off the ground
Me ajude a entender
Help me understand
Em todo lugar que eu 'to
Everywhere I'm
Em todo lugar que eu vou
Everywhere I go
Eu penso em você
I think of you
Eu quero entender
I want to understand
Eu não posso mais pensar em te rever
I can't think of seeing you again
E no coração
And in the heart
Não aguenta mais ficar e quer fazer uma ligação
You can't stand to stay anymore and you want to make a phone call.
Pra te pedir perdão
To ask your forgiveness
Que você ainda pensa um pouco em mim?
That you still think about me a little bit?
Que só eu que estou sofrendo assim?
That I'm the only one who's suffering like this?
Não teve pena do fim
There was no pity for the end
E o nosso tempo acabou
And our time is up
E a solidão eu mandei vir
And the loneliness I told you to come
Porque pra mim não é mais
Because for me it's not anymore
Pra você tanto faz
For you whatever
E agora sou eu quem quer voltar atrás
And now I'm the one who wants to go back
Eu fiz tudo errado
I did everything wrong
E eu sei que doeu
And I know it ain't
Mas no fim o coração venceu
But in the end the heart won
Porque pra mim não é mais
Because for me it's not anymore
Pra você tanto faz
For you whatever
E agora sou eu quem quer voltar atrás
And now I'm the one who wants to go back
Eu fiz tudo errado
I did everything wrong
E eu sei que doeu
And I know it ain't
Mas no fim o coração venceu
But in the end the heart won
Porque pra mim não é mais
Because for me it's not anymore
Pra você tanto faz
For you whatever
E agora sou eu
And now it's me
Eu fiz tudo errado
I did everything wrong
E eu sei que doeu
And I know it ain't
Mas no fim o coração venceu
But in the end the heart won
Porque pra mim não é mais
Because for me it's not anymore
Porque pra mim não é mais pra você tanto faz
Because for me it's not for you anymore
E agora sou eu quem quer voltar atrás
And now I'm the one who wants to go back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management