Below, I translated the lyrics of the song Plo Plo by Trap Capos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Se rumora que salimos a cazar
Rumor has it we went hunting
Que andamos enmascarao'
That we're masking'
Y si los vemos se mueren
And if we see them they die
Asi que corran, si nos ven por ahi
So run, if you see us over there
Que si los pillamos toditos van a morir
That if we catch them, they're going to die
La colta encima y los peines desviao'
The colta on top and the combs deflected'
Y el r loco de que los deje pegao'
And the crazy r of me leaving them hit'
Donde los pillemos se cayeron y plo, plo
Where we catch them they fell and plo, plo
Donde los pillemos se murieron y plo, plo
Where we catch them they died and plo, plo
Donde te pillemos te lo damos
Where we catch you we give it to you
Nosotros no corremos ni arreglamos
We don't run or fix
Verse 1
De la 6-5 hasta las monjas, el palo grita y te desnombra
From 6-5 to the nuns, the stick screams and names you
Que en paz descanse broko, juanrra, paco y candonga
May broko, juanrra, paco and candonga rest in peace
Los muertos resucitan entre gritos y las sombras
The dead rise between screams and shadows
Y te van a llevar directo pal infierno aunque te escondas
And they're going to take you straight to hell even if you hide
Balas y casquillos, tranquense con pestillos
Bullets and shell casings, lock yourself with latches
Se van a morir si por la calle los pilla castillo
They're going to die if you get caught in the street
El tambor pal ak y el de treinta en la 40
The drum pal ak and the one of thirty in the 40
Y bajo con rasta pa darte hasta que te tuerza
And I'm going down with a dreadlock to give you until it twists you
De negro con la máscara, las cortas todas son plasticas
In black with the mask, the short ones are all plastic
Te va a alumbrar la frente y no va a ser con una lámpara
It's going to light your forehead and it's not going to be with a lamp
Todos los tuyos van a esconderse
All yours are going to hide
Cuando te metan en la calle y todo digan fue noriel danger
When they put you on the street and they say it was noriel danger
Navego en mareas altas, lo que a mi me sobra a ti te falta
I sail at high tides, which I have left for you
Hasta el ritmo me huye por miedo a que yo lo parta
Even the rhythm runs away from me for fear that I will break it
Los bates sin corcho en la veloster
Corkless bats in the veloster
Poderoso en cataño como en bayamon lo estaba el boster
Powerful in cold as in bayamon was the boster
En este campo de batalla se aprende a morir de pie
On this battlefield you learn to die standing
La muerte me agarró y me le escapé
Death grabbed me and I ran away
Andaba desarmao' y sin la colta, y fui al barrio y la rescate
I was disarming' and without the colta, and I went to the neighborhood and rescued it
Me setearon y los pille, saliendo en güira y los mate
They seeded me and caught them, going out in geira and killing them
Baje el sereno rifle repuesto y los peines llenos
Lower the serene spare rifle and full combs
Un cepillo mas y uno menos
One more brush and one less brush
Por eso yo los problemas llamo
That's why I call problems
Si te noto inflao' los desinflamo
If I notice you inflating' I deflame them
Las cubanas son de un kilogramo
Cuban women are one kilogram
Donde los pillemos se cayeron y plo, plo
Where we catch them they fell and plo, plo
Donde los pillemos se murieron y plo, plo
Where we catch them they died and plo, plo
Donde te pillemos te lo damos
Where we catch you we give it to you
Nosotros no corremos ni arreglamos
We don't run or fix
Verse 2
Tan fuera de señal y no se ponen ni a pensar
So off-sign and don't even think
Que llevan meses con el carro y ya lo tienen que cambiar
They've been with the car for months and they've got to change it
Estan quemao' y pa nosotros facil super ubicao'
They are burning' and for us easy super located'
No andes con mucha gente porque se ven enredao'
Don't hang out with a lot of people because they look tangled up'
En la cabuya, tu y el que conmigo busque bulla
In the cabujah, you and the one who looks with me bulla
Te wa dar una parranda y no va a ser del aleluya
I'm going to give you a parranda and it's not going to be hallelujah
A dios que me perdone, ellos hacen que me encojone
God forgive me, they make me shrink
Que cambie de tono y cuando los pille que los detone
Let him change his tone and when he catches them he detonates them
Sigo en el mismo lao' y de fresco me promociono
I'm still in the same lao' and fresh I promise
Digo donde wa cantar pa ver si ellos se ponen monos
I say where I can sing to see if they get cute
El tipo es millonario, dicen déjate de esas loqueras
The guy's a millionaire, they say stop those shrinks
Y yo le digo es alqaeda contra el combo de cualquiera
And I tell him it's alqaeda against anyone's combo
Tengo el timon arriba, el rey forrado en microfibra
I have the rudder up, the king lined in microfiber
Pa amarrarte los dos brazos traje la cinta adhesiva
To tie both your arms I brought the duct tape
Y no escupas saliva, si este hijoeputa a mi me obliga
And don't spit saliva, if this son-in-law forces me
Se la wa prender de una pa estrellarlo en una esquina
I'll light it from a pa crash it in a corner
Son bien parásitos por eso es que no tienen éxito
They're well parasites that's why they don't succeed
De mala sangre y muerte es el pronóstico
Bad blood and death is the prognosis
Te wa dejar sembrao' el dash con el electrico
You wa let sow' the dash with the electric
Pánico de real g 4 life los matacomicos
Panic of real g 4 life the postcomicos
Outro
Dimelo noriel, nosotros somos la nueva generación
Tell me noriel, we're the new generation
Juanka el problematik, el eslabón mas grueso de la joyería
Juanka the problematik, the thickest link in jewelry
Shit, realg4 life, for ever, la real mafia
Shit, realg4 life, for ever, the real mafia
Desde la carretera, jajajaja, baby rasta
From the road, hahahaha, baby rasta
Los lobos, anonimus el negro de casa
The wolves, anonimus the black house
Mera ganda dile que nosotros somos los capos del trap
Mera Ganda tell her we're the trap kingpins
Y el que se vaya en contra de nosotros
And whoever goes against us
Se lo va a tragar la corriente oíste, dimelo santana
He's going to swallow it, you heard, tell me, santana
Que nosotros somos los únicos del género que tenemos las cosas saldas
That we are the only ones of the genre who have things settled
Estos cabrones to lo deben, trap capos, sinfónico
These bastards must, trap capos, synchonic
Dimelo pacho
Tell me what pacho
Que acá fuera las cosas siguen siendo las mismas
That out here things are still the same
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind