Below, I translated the lyrics of the song Ke Lo Ke by Tony Effe from Italian to English.
La mala est gangx
The baddest is gangx
Ok Zzala voglio una glock per fare fuori I miei mostri di notte
Ok Zzala, I want a glock to take out my monsters at night
Stupidi cops fanno domande, ma non ho risposte
Stupid cops ask questions, but I have no answers
'Sta nuova thot fa come quando ti prende il peyote
This new thot acts like when peyote takes hold of you
Guida un G-Class, viene dal block, Jennifer Lopez
Drives a G-Class, comes from the block, Jennifer Lopez
nuovo il mio denim, Gallery Dept
My denim is new, Gallery Dept
Da come parli mi sembra che I soldi vuoi farmeli te
From the way you talk, it seems like you want to make money for me
Giuro, se vuoi ne ho tanti tu senza I tuoi non parli
I swear, if you want, I have plenty, you can't talk without yours
Siamo playboy, non Carti
We're playboys, not Carti
Se fai le rime, sembri un comico del cazzo
If you make rhymes, you look like a f*cking comedian
Ti giuro che sono un leader fra, non sgomito nel branco
I swear I'm a leader, I don't run with the pack
Mi porto in giro due fighe hot come al Tropico del Cancro
I bring around two hot chicks like in the Tropic of Cancer
Mio fra stende due righe poi manda emoticon del piatto
My bro lays down two lines then sends an emoji of a plate
Que lo que, mami, muovilo
What's up, mommy, move it
New glock, fuck cops
New glock, f*ck cops
Lavandini d'oro giallo a casa come I narcos
Golden yellow sinks at home like the narcos
A quindici anni avevo già la piazza di spaccio
At fifteen, I already had the drug dealing spot
Que lo que, mami, muovilo
What's up, mommy, move it
New glock, fuck cops
New glock, f*ck cops
Lavandini d'oro giallo a casa come I narcos
Golden yellow sinks at home like the narcos
A quindici anni avevo già la piazza di spaccio
At fifteen, I already had the drug dealing spot
Hey, tu sais que la mala gang n'est pas de ceux qui mettent du fake
Hey, you know that the mala gang is not one to fake it
Tu connais jamais, nouvelle gue-dro
You never know, new gue-dro
C'est du filtré, viens si tu veux du frais
It's filtered, come if you want something fresh
Tu sais que jamais, vend la journée comme ça vend la night
You know that never, sell during the day like it sells at night
Ça pour les braque, tout l'monde veut la maille
That's for the robbers, everyone wants the cash
100 meujs de bédo, ça vend la night
100 packs of weed, it sells at night
Ça grr, paw, paw, y a plus d'fight
It goes grr, paw, paw, there's no more fight
J'ai pas été nourri au bec
I wasn't raised with a silver spoon
Dans tous les cas, fallait on becte
In any case, we had to hustle
Quitte à leur trouer les pecs
Even if it meant messing up their chests
Le manque de monnaie m'affecte
The lack of money affects me
J'ai pas été nourri au bec
I wasn't raised with a silver spoon
Dans tous les cas, fallait on becte
In any case, we had to hustle
Quitte à leur trouer les pecs
Even if it meant messing up their chests
Le manque de monnaie m'affecte
The lack of money affects me
Que lo que, mami, muovilo
What's up, mommy, move it
New glock, fuck cops
New glock, f*ck cops
Lavandini d'oro giallo a casa come I narcos
Golden yellow sinks at home like the narcos
A quindici anni avevo già la piazza di spaccio
At fifteen, I already had the drug dealing spot
Que lo que, mami, muovilo
What's up, mommy, move it
New glock, fuck cops
New glock, f*ck cops
Lavandini d'oro giallo a casa come I narcos
Golden yellow sinks at home like the narcos
A quindici anni avevo già la piazza di spaccio
At fifteen, I already had the drug dealing spot
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Soundreef Ltd., Warner Chappell Music, Inc.