Below, I translated the lyrics of the song Hungry Years by Survivor from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Would you still love me, if just perhaps
¿Todavía me amarías, si tan solo tal vez
The roof above our heads should suddenly collapse
El techo sobre nuestras cabezas debería colapsar repentinamente
Would you still take me, for what I am
¿Todavía me tomarías por lo que soy?
If I had nothin?
¿Si no tuviera nada?
This heart?s an engine, it?s running lean
Este corazón es un motor, está funcionando magro
I'm down to skin and bone and still I'm fightin? clean
¿Estoy reducido a piel y huesos y todavía sigo luchando? limpio
Do you share this vision, this reckless dream
¿Compartes esta visión, este sueño imprudente?
Like the day we met
Como el día que nos conocimos
If we work together we can pull this train
Si trabajamos juntos podemos tirar de este tren
can't wait forever for the winds of change
No puedo esperar por siempre a que lleguen los vientos de cambio
Will you stand beside me like you did before
¿Estarás a mi lado como lo hiciste antes?
When the storm is at the window
Cuando la tormenta está en la ventana
And the wolf is at the door
Y el lobo está en la puerta
These are the hungry years
Estos son los años hambrientos
Stand up and face your fears
Levántate y enfrenta tus miedos
Your faith can fight these tears
Tu fe puede luchar contra estas lágrimas
These are the hungry years*
Estos son los años de hambre*
Sometimes I watch you as you sleep
A veces te miro mientras duermes
So safely unaware we might be in to deep
Tan seguros que podríamos estar en lo más profundo
I hide my feelings behind these shades
Escondo mis sentimientos detrás de estas sombras
Like you don't see
como si no vieras
And if we pull together we can make this climb
Y si nos unimos podemos lograr este ascenso
With a love as tough as these desperate times
Con un amor tan duro como estos tiempos desesperados
Will you stand beside me like you did before
¿Estarás a mi lado como lo hiciste antes?
Now the storm is at the window
Ahora la tormenta está en la ventana
And the wolf is at the door
Y el lobo está en la puerta
Do you remember the feelings we had
¿Recuerdas los sentimientos que teníamos?
Baby, the first time we touched
Bebé, la primera vez que nos tocamos
Is there a way to find it again
¿Hay alguna manera de encontrarlo de nuevo?
Girl is that asking too much too much
Chica, ¿es que pedir demasiado?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind