Vivencias (Remix) Lyrics in English Super Yei , Darkiel, Juanka, Kendo Kaponi, Ozuna, Yomo

Below, I translated the lyrics of the song Vivencias (Remix) by Super Yei from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de 'Vicencias ft. juanka del problematik', ozuna, darkiel, yomo kendo kaponi
Letter of 'Vicences ft. juanka del problematik', ozuna, darkiel, yomo kendo kaponi
Intro
El pensamiento me lo dijo
Thought told me
Que muy cerca estaba el enemigo
How close the enemy was
Que no podía confiarme, no
That he couldn't trust me, not
Que no me podía dejar
He couldn't leave me
Aquí nací, aquí crecí, aquí yo voy a morir
Here I was born, here I grew up, here I am going to die
Aunque me caigo, sigo para alante
Even though I fall, I'm still up
Cuando la calle te abraza, de traición se disfraza
When the street hugs you, treason disguises itself
Y corazones no se ven
And hearts don't look
Superiority
Superiority
Verse 1
Las doce de la noche y suenan las campanas
Twelve o'clock at night and the bells ring
El ambiente nublado y otro cielo que tronaba
The cloudy atmosphere and another sky that snuck
Niña aterrorizado gritaba, su madre lloraban
Terrified girl screamed, her mother cried
Padres asustados, otra guerra ha comenzado
Scared parents, another war has begun
Pues estaban consciente de que ahora cambia el ambiente
Well, they were aware that now the atmosphere changes
Gente y niños que en su vida habían matado
People and children who had killed in their lives
Su familia les lloraba y les rezaba en la capilla
Their family wept at them and prayed to them in the chapel
Sus cerebro' fueron impactados por balas perdidas
Their brains' were hit by stray bullets
Y es que por no dejarse, tiró los dados
And it is that by not leaving, he threw the dice
Anda corriendo estado por estado
He's running state by state
Y voy a ponerte claro, cristiano
And I'm going to make you clear, Christian
Muerte de sangre, vida, sangre y va de las manos
Death of blood, life, blood and goes hand in hand
Por gente que masacra, vas a ser buscado
By people who massacre, you're going to be wanted
El que menciona, no cuestiona
The one who mentions, does not question
Terremotos de oraciones, y parece ser que nada funciona
Prayer earthquakes, and it seems that nothing works
Y estatuas de sal pa'l que para atrás quiera mirar
And statues of salt pa'l that back want to look
Estamos leyendo el último capítulo del libro celestial
We are reading the last chapter of the heavenly book
Chorus 1
Me quieren ver mal, pero no me voy a dejar
They want to look bad, but I'm not going to leave
Mi corazón es de un guerrero
My heart is from a warrior
Así son las reglas del juego
That's the rules of the game
Y el que las rompa, va a pagar
And whoever breaks them is going to pay
Me quieren ver mal, pero no me voy a dejar
They want to look bad, but I'm not going to leave
Mi corazón es de un guerrero
My heart is from a warrior
Así son las reglas del juego
That's the rules of the game
Y el que las rompa, va a pagar
And whoever breaks them is going to pay
Verse 2
Me quieren ver mal
They want to see me wrong
Hospital o funeral
Hospital or funeral
Que no de un paso más
Don't give it another step
Que nunca más me vuelva a levantar
Never get me back up
Quieren que pise la calle y que ya no vuela a cantar
They want me to step on the street and they don't fly to sing anymore
Porque a la que metan pie, ya no habrá chance para arreglar
Because whoever they put foot in, there will be no chance to fix
No sé de lo que viene, pero escojo que se va
I don't know what's coming, but I choose to leave
Aquí si te duermes te mueres, ya no hay marcha atrás
Here if you fall asleep you die, there's no turning back anymore
Yo siempre ando con los mismos, por eso es que sigo fuerte
I always hang out with them, that's why I'm still strong
Mámame el bicho si crees que lo mío fue suerte
Kill me the bug if you think my thing was luck
Escalando siempre, pero sin soga
Climbing always, but without rope
Aquí nadie va a caerse, en mi barco nadie se ahoga
Nobody's going to fall here, nobody's going to drown on my boat
Sólo somos los que somos y sin exageración
We're just who we are and without exaggeration
Serían más de diez minutos si hablan to' en una canción
It would be more than ten minutes if they talked to' in a song
Real, leal, de mí to' hablan igual
Real, loyal, me to' talk the same
En mis caserios entro y llegó omar
In my hamlets I went in and omar arrived
Eso es ustedes que lo que les gusta es aparentar
That's what you like is to look
Los míos se mueren por mí, yo muero por ellos igaul
Mine die for me, I die for them igaul
Chorus 2
Me quieren ver mal, pero no me voy a dejar
They want to look bad, but I'm not going to leave
Mi corazón es de un guerrero
My heart is from a warrior
Así son las reglas del juego
That's the rules of the game
Y el que las rompa, va a pagar
And whoever breaks them is going to pay
Me quieren ver mal, pero no me voy a dejar
They want to look bad, but I'm not going to leave
Mi corazón es de un guerrero
My heart is from a warrior
Así son las reglas del juego
That's the rules of the game
Y el que las rompa, va a pagar
And whoever breaks them is going to pay
Verse 3
Supuestos amigos se me han vira'o
Supposed friends have become me
Pero no pasan de la raya porque saben que yo estoy probado
But they don't go out of line because they know I'm tested
El kisko está dando mucho problema
Kisko is giving a lot of trouble
Pero no le puedo quitar, yo tengo que alimentar a la nena
But I can't take him away, I have to feed the baby
Aborrecío, pana mío
I hate it, my corduroy
Ya el tiempo está decidi'o
Already the time is decided
Dime que más voy a hacer si de la calle me desvío
Tell me what else I'm going to do if I deviate from the street
Cojo la libreta y en palabras describo mis días
I take the notebook and in words I describe my days
'maldito es el hombre que confía' mi vieja decía
'damn is the man who trusts' my old lady said
Y voy, vivo en un mundo incierto
And I go, I live in an uncertain world
Y aunque he salido, no creo de necesidad
And even though I'm out, I don't think I need to
Por mi sangre, juro nunca voy a quitarle
Because of my blood, I swear I'm never going to take him away
Y de ninguno, nunca yo me voy a dejar
And of none, I'm never going to leave myself
¡Juanka!
Juanka!
Cuando la vida se te vaya
When life goes away
Forense, otro muerto que subraya
Coroner, another dead man who stresses
Caban ataud, de lápiz to' una misma talla
Caban ataud, pencil to' the same size
No hay presión ni garantía
There is no pressure or guarantee
Mi palabra en la calle, comprometi'a
My word on the street, committed to
Millonario y mi alma sigue vacía
Millionaire and my soul is still empty
La posición es algo que uno sostiene
Position is something one holds
La meta es retirarse por todo lo alto y disfrutar los bienes
The goal is to retreat from on high and enjoy the goods
Antes que el problema de desenacadene
Before the problem of triggering
Y tengamos que sacar to' los rifles de los almacenes
And we have to get the rifles out of the warehouses
Me levanto y toda las mañanas son grises
I get up and all morning they're gray
Mi abuelo dice que un maestro nunca le da los datos a sus aprendices
My grandfather says a teacher never gives the data to his apprentices
Que se ha escrito mucho del que da martillo
That a lot has been written of the hammer
Pero más escrito que aquel que sólo tumbó un castillo
But more written than the one that only knocked down a castle
En busca de la pieza clave, acomodamo' el ajedrez
In search of the key piece, we accommodate' chess
Me declaran guerra dos y se mueren tres
I declare war two and three die
Las bolsas me llegan por federal express
Bags come to me by federal express
Yo recojo, invierto para que no le falte nada a mi bebé, ajá
I pick up, invest so that there's nothing missing from my baby, aha
Chorus 3
Me quieren ver mal, pero no me voy a dejar
They want to look bad, but I'm not going to leave
Mi corazón es de un guerrero
My heart is from a warrior
Así son las cosas de vida
That's life stuff
El que las rompa, va a pagar
Whoever breaks them is going to pay
Me quieren ver mal, pero no me voy a dejar
They want to look bad, but I'm not going to leave
Mi corazón es de un guerrero
My heart is from a warrior
Así son las reglas de la vida
That's the rules of life
Y el que las rompa, va a pagar
And whoever breaks them is going to pay
Verse 4
La cara a la muerte le vi
The face to death I saw
La cara a la muerte le di
The face to death I gave
Yo sé lo que duele el impacto, del suelo cuando deseas salir
I know what the impact hurts, from the ground when you want to get out
La semilla que sembré, la cultivé, crecer la vi
The seed I sowed, I cultivated it, I grew it I saw
There's no sunshine in my life, mi cielo siempre ha si'o girs
There's no sunshine in my life, my sky has always si'o girs
A pesar de to' feliz
Despite to' happy
A pesar que perseguí
Even though I chased
Ese mal que todavía no se ha ido sigue rondeando por ahí
That evil that hasn't gone yet keeps snoring around
Todo tuvo que ser así, así, así, así mismo como vivía
Everything had to be like this as well, just as it lived
A mí nadie me lo contó, yo fui el que lo escribí
Nobody told me, I was the one who wrote it
Desde aquel diez y siete, un diez y nueve, siete nueve
Since that ten and seven, a ten and nine, seven nine
En una ciudad de los vientos que nací
In a city of winds that I was born
Me senté a conversar con el mal para firmar un contrato
I sat down to talk to evil to sign a contract
Y gracias a dios, con las manos vacías volví
And thank God, with empty hands I came back
Mi vida- terremoto haití
My life- Haiti earthquake
Un terrorismo en París
Terrorism in Paris
Corazones que partí
Hearts I set off
Para los dolore' una pastila
For the pain' a pasty
De to' los consejos que me dio mi vieja yiya
From all the advice my old yiya gave me
Nunca me dijo que tengo que usar para la sicatriz
She never told me I have to use it for the sicatriz
Bridge
El enemigo me quiere hacer daño a mí
The enemy wants to hurt me
No sé porque
I don't know why
El enemigo me quiere hacer daño a mí
The enemy wants to hurt me
No sé porque
I don't know why
Y yo no quiero perder esta guerra sin ver a mis hijos crecer
And I don't want to lose this war without seeing my children grow up
Y yo no quiero perder esta guerra sin ver a mis hijos crecer
And I don't want to lose this war without seeing my children grow up
El enemigo me quiere hacer daño a mí
The enemy wants to hurt me
El destino te muerde el alma, la devora
Fate bites your soul, devours it
El enemigo me quiere hacer daño a mí
The enemy wants to hurt me
Deja todo pudrefacto
Leave it all rotten
Entonces cuando entiendes que ya no queda nada dentro de ti
So when you understand there's nothing left inside you
Y yo no quiero perder esta guerra sin ver a mis hijos crecer
And I don't want to lose this war without seeing my children grow up
Cuando miras en el espejo
When you look in the mirror
Y yo no quiero perder esta guerra sin ver a mis hijos crecer
And I don't want to lose this war without seeing my children grow up
Y sabes que quien está ahí
And you know who's there
Y yo no quiero perder esta guerra sin ver a mis hijos crecer
And I don't want to lose this war without seeing my children grow up
Nunca ha tenido nada que ver con lo que eres tú
It's never had anything to do with who you are
Somos seres humanos cambiantes y consumimos todo lo que nos rodea
We are changing human beings and consume everything around us
Por nuestro beneficio propio
For our own benefit
Siempre maduraremos y cambiaremos
We will always mature and change
Pero cuando llega ese momento de caer del árbol
But when that time comes to fall from the tree
Nunca olvides que mientras más alto, más fuerte será el impacto
Never forget that the higher the impact
Outro
Damas y caballeros, ozuna
Ladies and gentlemen, ozuna
Juanka el problematik
Juanka the problematik
Darkiel
Darkiel
Yomole
Yomole
Y kendo kaponi
And kendo kaponi
Super-super-super yei
Super-super-super yei
Nosotros somos superiority
We are superiority
El imperio de las misiones
The Empire of Missions
Yomo pauta
Yomo pauta
D-tone
D-tone
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Super Yei
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SUPER YEI