Below, I translated the lyrics of the song La Madrugada by Sin Animo De Lucro from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aún recuerdo los momentos cuando estábamos juntos
I still remember the moments when we were together
Las peleas de almohadas después del desayuno
pillow fights after breakfast
Soñábamos de día con las cosas más bellas
We dreamed by day of the most beautiful things
Salíamos de noche a mirar las estrellas
We would go out at night to look at the stars
Muere mi corazón de la forma más lenta
My heart dies the slowest way
Las veces que he llorado ya he perdido la cuenta
The times I've cried I've already lost count
Y aunque en el amor nadie se pone en venta
And although in love no one puts himself up for sale
Preferiste quien pague tus cuentas
You preferred who pays your bills
si no es Gucci ella se queja
if she is not Gucci she complains
Simple pero tan compleja
simple but so complex
Nunca le alcanzó el amor
She never reached love
Habría dejado todo para que no te fueras
She would have left everything so you wouldn't leave
Nunca alcanzó el amor para pagar la cuenta
She never reached love to pay the bill
Desde que llegaste sólo lujos y atención
Since you arrived only luxuries and attention
Me viste con los ojos pero sin el corazón
You saw me with your eyes but without your heart
Yo habría dejado todo pa´ que no te fueras
I would have left everything so you wouldn't leave
Nunca alcanzó el amor para tu billetera
Love never reached for your wallet
Desde que llegaste sólo lujos y atención
Since you arrived only luxuries and attention
Me viste con los ojos pero sin el corazón
You saw me with your eyes but without your heart
Me pides Dior, Givenchy y Hermès
You ask me for Dior, Givenchy and Hermès
Mucho Louis Vuitton y Cartier
Lots of Louis Vuitton and Cartier
Pura marca francesa y yo a duras penas hablo en inglés
Pure French brand and I hardly speak English
Me gasté en ti toda la plata
I spent all the money on you
Mi poca fortuna te pareció barata
My little fortune seemed cheap to you
Y ahora que ya no estás
And now that you're not here
te quiero confesar que tu bolso Chanel favorito
I want to confess that your favorite Chanel bag
Parece original
looks original
pero lo compré en 'San Andresito'
but I bought it in 'San Andresito'
Para ti yo seré un pobretón
For you I will be a pauper
lo que no tengo en plata lo tengo de corazón
what I don't have in money I have in my heart
Habría dejado todo para que no te fueras
She would have left everything so you wouldn't leave
Nunca alcanzó el amor para pagar la cuenta
She never reached love to pay the bill
Desde que llegaste sólo lujos y atención
Since you arrived only luxuries and attention
Me viste con los ojos pero sin el corazón
You saw me with your eyes but without your heart
Yo habría dejado todo pa´ que no te fueras
I would have left everything so you wouldn't leave
Nunca alcanzó el amor para tu billetera
Love never reached for your wallet
Desde que llegaste sólo lujos y atención
Since you arrived only luxuries and attention
Me viste con los ojos pero sin el corazón
You saw me with your eyes but without your heart
Que ya no te ven feliz
that they no longer see you happy
Si no es en otro país
If not in another country
Que ya cambiaste el por favor por please
That you already changed the please for please
Que te la pasas de botella en botella
That you pass from bottle to bottle
Posteando fotos como toda una estrella
Posting photos like a star
si no es Gucci ella se queja
if she is not Gucci she complains
Simple pero tan compleja
simple but so complex
Nunca le alcanzó el amor
She never reached love
Habría dejado todo para que no te fueras
She would have left everything so you wouldn't leave
Nunca alcanzó el amor para pagar la cuenta
She never reached love to pay the bill
Desde que llegaste sólo lujos y atención
Since you arrived only luxuries and attention
Me viste con los ojos pero sin el corazón
You saw me with your eyes but without your heart
Yo habría dejado todo pa´ que no te fueras
I would have left everything so you wouldn't leave
Nunca alcanzó el amor para tu billetera
Love never reached for your wallet
Desde que llegaste sólo lujos y atención
Since you arrived only luxuries and attention
Me viste con los ojos pero sin el corazón
You saw me with your eyes but without your heart
La, La La, La La, La
La, la la, la la, la