Below, I translated the lyrics of the song INTRO+INTRO by SIMBA LA RUE from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fais belek, y a Bobo à la prod
Fais belek, y a Bobo à la prod
Chez nous on dit 'si tu sais pas faire la prison, ne fait pas le crime'
Chez nous on dit 'si tu sais pas faire la prison, ne fait pas le crime'
Spendo soldi in Gucci e Louis V
I spend money on Gucci and Louis V
Tu rapper, in troie e buste
You rapper, in hoes and bags
Rivotril, finivo tutto il blister
Rivotril, I finished the whole blister
Antidepressi-, ma non ero depresso
Antidepressants-, but I wasn't depressed
La faccio grossa, poi scappo all'estero
I make it big, then I run away abroad
Blitz in zona, in questura fan festa
Blitz in the area, people are celebrating at the police station
Hai fatto il matto? Hai fatto il pazzo? Hai fatto una fine di merda
Did you act crazy? Did you act crazy? You ended up shitty
Ho-ho te nel mirino, pensi di fottermi? Penso: 'Sei ridicolo'
I-I have you in my sights, do you think you're going to fuck me? I think, 'You're ridiculous.'
N-n-non sei credibile, uso un ferro, il giorno dopo è spari-
N-n-you're not credible, I use an iron, the next day it's gone-
Chilo già spartito, non sei un pericolo, siete solo microbi
Kilo already divided, you are not a danger, you are just microbes
La rue, la vraie davvero
The street, you will really see it
Grammi di ba- diventano euro
Grams of ba- become euros
Parli di Simba, poi ti danno la caccia
You talk about Simba, then they chase you
Parli di strada, poi ti sciacquo la bocca
You talk about the street, then I'll rinse your mouth
E vas-y, tageur sed fumk
And vas-y, tageur sed fumk
Chiama cliente, vit fait e corre
Call customer, vit fait and runs
Mi cadon buste dalla tracolla
Envelopes fall from my shoulder strap
(Non posso negare di averle combinate un po' di tutti i colori, no
(I can't deny that I've mixed them up a bit, no
Anzi di aver commesso dei veri disastri
Indeed, having committed real disasters
Però credimi, io non sono cattivo, ho soltanto il lato oscuro un po' pronunciato)
But believe me, I'm not bad, I just have a slightly pronounced dark side)
Me-mezzo nero, targa straniera
Me-half black, foreign license plate
Ferro vero sulla tua tempia
Real iron on your temple
Dammi il tempo, sto facendo progressi
Give me time, I'm making progress
Contratto mi salva dall'arresto
Contract saves me from arrest
Tuta stretta per sentirmi più fresco
Tight suit to feel cooler
Opinel dodici trapassa il suo petto
Opinel twelve pierces his chest
Duemilasedici già giravo col ferro
Two thousand and sixteen I was already spinning with iron
Faccia da ghetteur, mica quelli skater
Face like a ghettour, not those skaters
Sa-sacoche piena, lei me la tiene
Sa-sacoche full, she holds it for me
Fe-ferro vero, sa dove lo tengo
Real Fe-iron, he knows where I keep it
Sposto un chilo, non lo vedo nemmeno
I move a kilo, I don't even see it
Oggi faccio felice il cliente
Today I make the customer happy
Questi rapper sono tutti clienti
These rappers are all customers
Soldi e droga, no, non valgono niente
Money and drugs, no, they are worthless
Uoh-uoh, scappo che c'è la guardia
Uoh-uoh, I'm running away because the guard is here
Akha, belek alla tua banda
Akha, belek to your gang
Tanti contanti, poi sono più contento
Lots of cash, then I'm happier
Digli al tuo rapper di drogarsi di meno
Tell your rapper to do less drugs
Whi-whi-white coco, scaglie bianca di coca
Whi-whi-white coco, white coca flakes
Pallina da un grammo, le peso due volte
One gram ball, I weigh them twice
Triplo filtrato mentre conto i lovè
Triple filtered while I count the lovè
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC