Lumbre Lyrics in English Sharif , Gordo Del Funk, Charles Ans

Below, I translated the lyrics of the song Lumbre by Sharif from Spanish to English.
Y ahora ya verás
And now you will see
Tú me das lo que nadie más
You give me what no one else does
Vuelo a ras
I fly close to the ground
Meto gas sin mirar atrás
I step on the gas without looking back
Y a veces no pienso y tan solo siento
And sometimes I don't think, I just feel
Es mi manera de ser feliz
It's my way of being happy
Y otras veces busco tu nombre en el viento
And other times I look for your name in the wind
Le pido que me hable de ti
I ask it to tell me about you
Ya no busco fuera lo que está dentro
I no longer seek outside what is inside
Ni pido cuentas al porvenir
Nor do I ask the future for answers
Qué importa que lo nuestro no fuera perfecto
What does it matter that ours wasn't perfect
Si tú eras perfecta para mí
If you were perfect for me
Y es que mami
And mommy
No te puedo borrar de mis recuerdos
I can't erase you from my memories
Estás dentro de mí como un puñal de sal
You're inside me like a dagger of salt
Sé que nuestro amor no fue perfecto
I know our love wasn't perfect
Mas dentro de mi pecho te llevo en un pedestal
But I carry you in my chest on a pedestal
Llega la noche y no me duermo
Night comes and I can't sleep
Pues sabes que mis sueños caprichosos suelen trasnochar
Because you know my whimsical dreams tend to stay awake
Y te buscan por mis adentros
And they search for you within me
Y es que como si volvieran al hogar
As if they were returning home
Y hoy te quieren regalar un puñado de palabras encendidas que
And today they want to give you a handful of fiery words
Salen de mi boca como sangre de una herida
That come out of my mouth like blood from a wound
Para decirte que aun es tuyo este corazón de seda
To tell you that this silk heart is still yours
Que prefiere tus besos a las monedas
That prefers your kisses over coins
Y dicen que nada muere, que lo real perdura
And they say that nothing dies, that the real endures
Que los errores duelen y que lo que duele cura
That mistakes hurt and what hurts heals
Pues tú fuiste mi locura, la luna que persigo
Because you were my madness, the moon I chase
Y es que solo se soñar cuando tu duermes conmigo
And I can only dream when you sleep with me
Y ahora ya verás
And now you will see
Tú me das lo que nadie más
You give me what no one else does
Dime dónde estás y le caigo en nada
Tell me where you are and I'll fall for you
Vuelo a ras
I fly close to the ground
Meto gas sin mirar atrás
I step on the gas without looking back
Vamos a engañar a la madrugada
Let's deceive the dawn
Y ahora ya verás
And now you will see
Tú me das lo que nadie más
You give me what no one else does
Vuelo a ras
I fly close to the ground
Meto gas sin mirar atrás
I step on the gas without looking back
Y a veces no pienso y tan solo siento
And sometimes I don't think, I just feel
Es mi manera de ser feliz
It's my way of being happy
Y otras veces busco tu nombre en el viento
And other times I look for your name in the wind
Le pido que me hable de ti
I ask it to tell me about you
Ya no busco fuera lo que está dentro
I no longer seek outside what is inside
Ni pido cuentas al porvenir
Nor do I ask the future for answers
Qué importa que lo nuestro no fuera perfecto
What does it matter that ours wasn't perfect
Si tú eras perfecta para mí
If you were perfect for me
Mira, te traigo flores en forma de rimas
Look, I bring you flowers in the form of rhymes
Me aprendí todos sus tonos me grabe sus prismas
I learned all their tones, I recorded their prisms
Navego entre sus brazos, versos y caricias
I navigate between their arms, verses, and caresses
Ojos de gitana te mata o te hipnotiza
Gypsy eyes that kill or hypnotize you
Yo soy el mismo, el amargo, el verdadero
I am the same, the bitter, the real one
Licor 43 y todo lleno el cenicero
Licor 43 and the ashtray full
Podré volverme un mártir, pero nunca un pordiosero
I may become a martyr, but
Le agarré gusto a la vida, baby, para serte sincero y
I got a taste for life, baby, to be honest with you and
Yo soy de esos que se sienta al fondo, respiro hondo
I am one of those who sits in the back, breathes deeply
Dentro de un viaje redondo acelero a fondo
Inside a round trip I accelerate at full throttle
Si me molestan ya ni les respondo
If they bother me I won't even respond
Aprendí que hay que esperar, que a veces no es tan pronto
I learned that you have to wait, that sometimes it is not so soon
Todo empolvado el triunfo en la vitrina
The triumph all dusted in the showcase
De pequeño me juraba oidar cualquier rutina
When I was little I swore I heard any routine
Hoy el tiempo pasa y sana todas las heridas
Today time passes and heals all wounds
Pero hay que correr recuerda que se va deprisa
But you have to run, remember that it goes fast
Mira, el tono sepia de esos días, querida
Look, the sepia tone of those days, dear
Menos la resta de esos besos
Minus the rest of those kisses
Sabes, hoy solo habrá melancolía
You know, today there will only be melancholy
Y un par de recuerdos donde antes había un preso
And a couple of memories where there used to be a prisoner
Y ahora ya verás
And now you'll see
Tú me das lo que nadie más
You give me what no one else
Vuelo a ras
low flight
Meto gas sin mirar atrás
I put gas without looking back
Y a veces no pienso y tan solo siento
And sometimes I don't think and I just feel
Es mi manera de ser feliz
It's my way of being happy
Y otras veces busco tu nombre en el viento
And other times I look for your name in the wind
Le pido que me hable de ti
I ask him to tell me about you
Ya no busco fuera lo que está dentro
I no longer look outside for what is inside
Ni pido cuentas al porvenir
I don't even ask for an account for the future
Qué importa que lo nuestro no fuera perfecto
What does it matter that ours was not perfect?
Si tú eras perfecta para mí
If you were perfect for me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Sharif
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 51369 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SHARIF