Below, I translated the lyrics of the song Dalla pace del mare lontano by Sergio Cammariere from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dalla pace del mare lontano
From the peace of the sea far away
Fino alle verdi e trasparenti onde
Up to the green and transparent waves
Dove il silenzio non ha più richiamo
Where silence no longer has a call
E tutto si confonde
And everything gets confused
Dalle lagune grigie e nere
From gray and black lagoons
Dal faticare senza riposo
From toil without rest
Dalla sete alla fame allo spavento
From thirst to hunger to fright
Al più segreto tormento
To the most secret torment
Avemmo padri avemmo madri
We had fathers we had mothers
Fratelli amici e conoscenti
Brothers friends and acquaintances
Ed imparammo a dare un nome nuovo
And we learned to give a new name
Ai nostri sentimenti
To our feelings
E così un giorno a camminare
And so one day walking
Su questa terra sotto a un sole avaro
On this earth under a svaro sun
Per un amore che sembrava dolce e
For a love that seemed sweet and
E si é scoperto amaro
And it turned out to be bitter
Ma è solo un'eco nel vento
But it's just an echo in the wind
Nel vento che mi risponde
In the wind that answers me
Venga la pace dal mare lontano
May peace come from the distant sea
Venga il silenzio dalle onde
Silence from the waves
E in mezzo al mare c'è un punto lontano
And in the middle of the sea there is a far point
Così lontano dalle case e dal porto
So far from the houses and the port
Dove la voce delle cose più care
Where the voice of the dearest things
Es soltanto un ricordo
E.g. just a memory
Ma da quel punto in poi
But from that point on
Non si distingue più
It no longer stands out
La linea d'ombra confonde
The shadow line confuses
Ricordi e persone nel vento
Memories and people in the wind
Avemmo padri avemmo madri
We had fathers we had mothers
Fratelli amici e conoscenti
Brothers friends and acquaintances
Ed imparammo a dara un nome nuovo
And we learned to give it a new name
Ai nostri sentimenti
To our feelings
E così un giorno a camminare
And so one day walking
Sopra la terra sotto al sole avaro
Above the Earth Under the Avaro Sun
Per un amore che sembrava dolce
For a love that seemed sweet
E si é scoperto amaro
And it turned out to be bitter
Ma è solo un'eco nel vento
But it's just an echo in the wind
Nel vento che mi risponde
In the wind that answers me
Venga la pace dal mare lontano
May peace come from the distant sea
Venga il silenzio dalle onde
Silence from the waves
Ma è solo un'eco nel vento
But it's just an echo in the wind
Nel vento che mi risponde
In the wind that answers me
Venga la pace dal mare lontano
May peace come from the distant sea
Venga il silenzio dalle onde
Silence from the waves