Below, I translated the lyrics of the song Te Quiero Contar by Sergi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si es que yo te cuento (yeah)
If I tell you (yeah)
En el momento que te vi, no
The moment I saw you, I didn't
Imaginé que eras así, oh
I imagined you were like this, oh
Pero ahora que te conocí, yo
But now that I met you, I
Siento que me muero por ti
I feel like I'm dying for you
Si es que yo te cuento
If I tell you
Todo lo que siento
Everything I feel
Seguro que pierdo
I'm sure I'll lose
Seguro que pierdo, oh
I'm sure to lose, oh
Te lo quiero confesar
I want to confess it to you
Que muchas veces te lo intenté contar
That many times I tried to tell you
Pero me lo tuve que callar para no arruinar
But I had to keep quiet so as not to ruin
Por miedo a que tú me vayas a dejar
For fear that you are going to leave me
Pues me conformo con tu amistad
Well, I'll settle for your friendship.
Aunque me sienta mal
Even if I feel bad
Porque nosotros nunca vamos a estar
Because we're never going to be
Contigo la paso bien
I have a good time with you
Te digo por qué
I tell you why
Me hiciste ver las cosas que no pude ayer
You made me see the things I couldn't yesterday
Contigo la paso bien
I have a good time with you
Te digo por qué
I tell you why
Me hiciste ver las cosas que no pude ayer
You made me see the things I couldn't yesterday
En el momento en que te vi, no
The moment I saw you, I didn't
Imaginé que eras así, oh
I imagined you were like this, oh
Pero ahora que te conocí, yo
But now that I met you, I
Siento que me muero por ti
I feel like I'm dying for you
Si es que yo te cuento
If I tell you
Todo lo que siento
Everything I feel
Seguro que pierdo
I'm sure I'll lose
Seguro que pierdo, oh
I'm sure to lose, oh
Cuando no sé de ti te juro que yo me desespero
When I don't know about you I swear I despair
Dime cuánto demora y espero
Tell me how long it takes and I hope
No sé qué habrás hecho te conozco recién
I don't know what you've done I know you just
Pero ahora siento que te quiero
But now I feel like I love you
Y yo quisiera invitarte a salir
And I would like to ask you out
Pero no tengo dinero
But I have no money
Aunque prefiero hacerte canciones
Although I prefer to make songs for you
Contigo, para ser sincero
With you, to be honest
Es que tiene unos ojos que iluminarían Manhattan
It has eyes that would light up Manhattan.
Y una voz hermosa que mil paisajes retrata
And a beautiful voice that a thousand landscapes portrays
Acaso no ves que cuando caminas, desfilas
Don't you see that when you walk, you parade.
Miremos el cielo hasta que se ponga lila
Let's look at the sky until it turns lilac
Y ¿qué pasó?
And what happened?
Lo que pasó es que usted me enamoró
What happened is that you made me fall in love
No sé que si es fuiste tú o si acaso es que soy yo, oh
I don't know if it's you or if it's me, oh
Pero ahora dime, ¿qué pasó-oh-oh?
But now tell me, what happened-oh-oh?
Si es que yo te cuento
If I tell you
Todo lo que siento
Everything I feel
Seguro que pierdo
I'm sure I'll lose
Seguro que pierdo, oh
I'm sure to lose, oh
Contigo la paso bien
I have a good time with you
Te digo por qué
I tell you why
Me hiciste ver las cosas que no pude ayer
You made me see the things I couldn't yesterday
Contigo la paso bien
I have a good time with you
Te digo por qué
I tell you why
Me hiciste ver las cosas que no pude ayer
You made me see the things I couldn't yesterday
Si es que yo te cuento
If I tell you
Todo lo que siento
Everything I feel
Seguro te pierdo
I'm sure I'll lose you
Seguro te pierdo
I'm sure I'll lose you