Below, I translated the lyrics of the song Roda Ciranda by Sambabook from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Você pode até latir, você pode até bradar
You can even latir, you can even scream
Você pode coibir que eu não vou me abalar
You can restrain that I won't shake myself
Só não mexa no meu jeito de dançar
Just don't mess with my dancing
Essa roda nos abraça, essa gira é pra girar
This wheel hugs us, this cute is to rotate
É só chegar no barracão que o couro vai dobrar
Just get to the shed that the leather will fold
Só não mexa no meu jeito de dançar
Just don't mess with my dancing
Só não mexa
Just don't move
Pode olhar atravessado
Can look crossed
É nosso jeito de expressar
It's our way of expressing
Quando se entra na roda, pai
When you get on the wheel, Dad
Ninguém quer parar
No one wants to stop
A droga da moda muda, a droga da moda muda
Fashion drug changes, fashion drug changes
A droga da moda muda, a droga da moda muda
Fashion drug changes, fashion drug changes
A droga da moda muda e ninguém te acode quando o povo julga
The drug of fashion changes and no one acode you when the people judge
A bola da vez é um plano de fuga pra não te encontrar na madruga
The ball of the turn is an escape plan so I don't find you in the early morning.
É o caso do rei que domina essa lei que nós temos no nosso lugar
It is the case of the king who dominates this law that we have in our place
É o caso do cabo de guerra que sempre arrebenta no mesmo lugar
This is the case of the tug of war that always breaks in the same place
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
I need to speak of our truth coming from the northeast
Pra criança da rua, a mulher da cidade, pro cabra da peste
For street kid, city woman, plague
Preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
I need to speak of our truth coming from the northeast
Criança da rua, a mulher da cidade, pro cabra da peste
Street child, city woman, for plague goat
Gira, roda, roda
Rotates, wheels, wheels
Gira, roda, roda
Rotates, wheels, wheels
Gira, roda, roda
Rotates, wheels, wheels
Gira, roda, roda
Rotates, wheels, wheels
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste (Nunca é tarde demais)
I need to speak of our truth that comes from the northeast (It's never too late)
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
I need to speak of our truth coming from the northeast
Eu preciso falar dessa nossa verdade
I need to speak of our truth
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
I need to speak of our truth coming from the northeast
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
I need to speak of our truth coming from the northeast
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste (Nunca é tarde demais)
I need to speak of our truth that comes from the northeast (It's never too late)
Eu preciso falar (Nunca é tarde demais)
I need to talk (It's never too late)
Pode olhar atravessado (mas vê se muda)
It may look crossed (but see if it changes)
É nosso jeito de expressar
It's our way of expressing
Quando se entra na roda, pai
When you get on the wheel, Dad
Ninguém quer (mais)
No one wants (more)
Pode olhar atravessado (mas vê se muda)
It may look crossed (but see if it changes)
É nosso jeito de expressar
It's our way of expressing
Quando se entra na roda, pai
When you get on the wheel, Dad
Ninguém quer parar
No one wants to stop
Roda, gira, nunca é tarde demais
Spin, spin, it's never too late
Roda, gira, nunca é tarde demais
Spin, spin, it's never too late
Roda, gira, nunca é tarde demais
Spin, spin, it's never too late
Roda, gira, nunca é tarde demais
Spin, spin, it's never too late
Nunca é tarde demais
It's never too late
Nunca é tarde demais
It's never too late
Nunca é tarde demais
It's never too late
Nunca é tarde demais
It's never too late
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.