Below, I translated the lyrics of the song Police Station by Red Hot Chili Peppers from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I saw you at the police station and it breaks my heart to say
Te vi en la comisaría y me parte el corazón decirlo
Your eyes had wandered off to something distant, cold and grey
Tus ojos se habían desviado hacia algo distante, frío y gris
I guess you didn't see it coming
Supongo que no lo viste venir
Someone's gotten used to slumming
Alguien se ha acostumbrado a los barrios bajos
Dreaming of the golden years
Soñando con los años dorados
I see you had to change careers
Veo que tuviste que cambiar de carrera
Far away, but we both know it's somewhere
Lejos, pero ambos sabemos que está en algún lugar
I saw you on the back page of some free press yesterday
Te vi ayer en la última página de una prensa libre
The drift wood in your eyes said nothing short of love for pain
La madera flotante en tus ojos decía nada menos que amor por el dolor
I know you from another picture
te conozco por otra foto
Of someone with the most convictions
De alguien con más convicciones
We used to read the funny papers
Solíamos leer los periódicos divertidos
Fooled around and pulled some capers
Engañé y hice algunas alcaparras
Not today, send a message to her
Hoy no, envíale un mensaje
A message that I'm coming, coming to pursue her
Un mensaje de que voy, vengo a perseguirla
Down your country I rest my face on your bed
En tu país descanso mi cara en tu cama
I've got you ten times over, I'll chase you down 'til you're dead
Te tengo diez veces más, te perseguiré hasta que estés muerto
I saw you on a TV station and it made me wanna pray
Te vi en una estación de televisión y me dieron ganas de orar
An empty shell of loveliness is now dusted with decay
Una cáscara vacía de belleza ahora está cubierta de decadencia
What happened to the funny paper?
¿Qué pasó con el periódico gracioso?
Smiling was your money maker
Sonreír era tu forma de hacer dinero
Someone oughta situate her
Alguien debería situarla
Find a way to educate her
Encuentra una manera de educarla
All the way, time to come and find you
Todo el camino, es hora de venir y encontrarte
But you can't hide from me girl, so never mind what I do
Pero no puedes esconderte de mí niña, así que no importa lo que haga
Down your country I rest my face on your bed
En tu país descanso mi cara en tu cama
I bet my sovereign country and I left it all for your head
Apuesto mi país soberano y lo dejo todo por tu cabeza
I saw you in the church and there was no time to exchange
Te vi en la iglesia y no hubo tiempo para intercambiar
You were getting married and it felt so very strange
Te ibas a casar y se sentía muy extraño
I guess I didn't see it coming
Supongo que no lo vi venir
And now I guess it's me who's bumming
Y ahora supongo que soy yo quien está desanimado
Dreaming of the golden years
Soñando con los años dorados
You and I were mixing tears
Tú y yo estábamos mezclando lágrimas
Not today, not for me but someone
Hoy no, no por mí sino por alguien
I never could get used to, so now I will refuse to
Nunca pude acostumbrarme, así que ahora me negaré a
Down your country I rest my face on your bed
En tu país descanso mi cara en tu cama
I bet my sovereign country and I left it all for your head
Apuesto mi país soberano y lo dejo todo por tu cabeza
I got my best foot forward and I'll chase you down 'til you're dead
Di mi mejor paso adelante y te perseguiré hasta que estés muerto
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind