Below, I translated the lyrics of the song Zorn & Liebe by Provinz from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sara, träumst du von Palmen und vom Strand
Sara, do you dream of palm trees and the beach
Willst du noch in die Ferne, mit Köpfer in das Wasser?
Do you want to go further afield, into the water with Kopfer?
Du sagst, das Wetter zieht dich runter
You say the weather is getting you down
Sommer dunkel, Winter noch dunkler
Summer dark, winter even darker
Dieses Land, es wär so schön
This country, it would be so beautiful
Wäre es nur bisschen bunter
If only it were a little more colorful
Nur bisschen bunter, ja-ah
Just a little more colorful, yeah-ah
du wolltest immer weg
you always wanted to leave
Und ich hatte keine Zeit
And I didn't have time
ich schwör', ich hätt's gemacht
I swear I would have done it
Keiner sagt, es wäre leicht
Nobody said it would be easy
Und sag, wo ist der Song, den ich noch fühlen kann?
And say, where is the song that I can still feel?
Wohin sind sie gegangen? Sag, wohin sind sie gegangen?
Where did you go? Say, where did they go?
Unsre Zeit hatte doch alles
Our time had everything
Sag, ist sie jetzt vorbei?
Say, is it over now?
Und du sagst „Baby, bye, bye'
And you say "Baby, bye, bye"
Sara, träumst du von Palmen und vom Strand
Sara, do you dream of palm trees and the beach
Willst du noch in die Ferne, mit Köpfer in das Wasser?
Do you want to go further afield, into the water with Kopfer?
Sag, Sara, träumst du noch von diesem andren Leben?
Tell me, Sara, do you still dream of this other life?
Hör dich nur drüber reden, bist du schon mal dort gewesen?
Just hear you talking about it, have you ever been there?
Bist du jemals mal dort gewesen?
Have you ever been there?
bist du jemals mal dort gewesen?
have you ever been there?
Und du willst weggehen für immer
And you want to go away forever
Willst sie brennen sehen, die Brücken
Want to see them burn, the bridges
Und das Leben so wie Kokosnuss an Straßenrändern pflücken
And life is like picking coconuts on the side of the road
Und dich damit schmücken
And decorate yourself with it
wenn du gehen willst, dann geh
if you want to go, then go
Tut mir weh, dich so zu sehen
It hurts me to see you like this
Am Äquator liegt kein Schnee, nein, am Äquator liegt kein Schnee
There is no snow at the equator, no, there is no snow at the equator
Sara, träumst du von Palmen und vom Strand
Sara, do you dream of palm trees and the beach
Willst du noch in die Ferne, mit Köpfer in das Wasser?
Do you want to go further afield, into the water with Kopfer?
Sag, Sara, träumst du noch von diesem andren Leben?
Tell me, Sara, do you still dream of this other life?
Hör dich nur drüber reden, bist du schon mal dort gewesen?
Just hear you talking about it, have you ever been there?
Bist du jemals mal dort gewesen?
Have you ever been there?
bist du jemals mal dort gewesen?
have you ever been there?
Unsre Zeit hatte doch alles
Our time had everything
Sag, ist sie jetzt vorbei?
Say, is it over now?
Und du sagst „Baby, bye, bye'
And you say "Baby, bye, bye"
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind