Les Regards Lyrics in English Partenaire Particulier

Below, I translated the lyrics of the song Les Regards by Partenaire Particulier from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est pas nouveau que l'on se renouvelle
It's not new to renew ourselves
Le niveau fait que chez nous veulent se placer
The level means that we want to place ourselves
On passe à la suite
We move on
Eviter les places assises, des flows j'en ai 4-5-6
Avoid seating, flows I have 4-5-6
Check dans ma valise de la vanille au fait
Check in my vanilla suitcase by the way
Vu le texte, ulcère, xxx
Given the text, ulcer, xxx
Vu l'état du système j'estime être plus
Given the state of the system I feel I am more
A présent la boite on la conserve
Now the box is kept
C'est juste du fun, de l'enjaillement
It's just fun, it's a lot of fun
Mais j'suis pas jean valjean
But I'm not jeans valjean
Pas le temps pour la causette man et très honnêtement
No time for the man chat and quite honestly
J'suis chaud comme l'etna
I'm as hot as the etna
D'ailleurs j'suis pas trop dans l'vêtement, plutôt l'avènement
Besides I'm not too much in the garment, rather the advent
Du coup du vietnam
So Vietnam
C'est con à dire, on les traumatise
That's stupid to say, we traumatize them
Comme un gosse devant du moins 18
Like a kid in front at least 18
La couleur du ciel affecte mon humeur
The color of the sky affects my mood
Devine quel temps il a fait
Guess what the weather was like
J'suis déjà le roi pas besoin de la fève
I'm already the king no need for the bean
Corde à leur cou et j'ai poussé la chaise
String to their neck and I pushed the chair
Ces wakis sont dead, on a mis vos oreilles dans le death note
These wakis are dead, we put your ears in the death note
Regardes trop le dress code, les cieux m'appellent
Look too much at the dress code, the heavens call me
Bien sur que j'réponds
Of course I answer
Le temps c'est de l'argent et on fait des merveilles
Time is money and we do wonders
Ces morveux sont nerveux, y'a de quoi
These snots are nervous, there's enough
Adéquat sont les sous qu'on sort
Adequate are the pennies you take out
Ces cons s'rependent subitement, mort subite
These jerks suddenly fall back, sudden death
Ce fire vient d'ailleurs, ce fire vient d'ailleurs, etna
This fire comes from elsewhere, this fire comes from elsewhere, and here
Ce fire vient d'ailleurs
This fire comes from elsewhere
Ce fire vient d'ailleurs, ce fire vient d'ailleurs, etna
This fire comes from elsewhere, this fire comes from elsewhere, and here
Ce fire vient d'ailleurs
This fire comes from elsewhere
Ce fire vient d'ailleurs, ce fire vient d'ailleurs, etna
This fire comes from elsewhere, this fire comes from elsewhere, and here
Ce fire vient d'ailleurs
This fire comes from elsewhere
Ce fire vient d'ailleurs, ce fire vient d'ailleurs, etna
This fire comes from elsewhere, this fire comes from elsewhere, and here
On fixe les normes, on fixe les normes
We set the standards, we set the standards
Chaleureux très puissant
Very powerful warm
On fixe les normes, on fixe les normes
We set the standards, we set the standards
On fixe les normes, on fixe les normes
We set the standards, we set the standards
On fixe les normes
Standards are set
J'ai vu le jour un soir de pleine lune
I saw the light of day on a full moon evening
L'enfant du siècle s'illumine dans ce ciel si lumineux
The child of the century lights up in this bright sky
Espe
Espe
Un grand art qui se fait savoir réside au cœurs des gènes
A great art that makes itself known lies at the heart of genes
L'une de mes seules problématiques
One of my only problems
C'est de devenir emblématique
It's about becoming iconic
200km/h sur la banquette arrière d'une mercedes blanc mâte plaquée diplomatique
200km/h in the back seat of a white diplomatic-plated pole
J'laisse pas les autres faire, passe chez mon notaire
I don't let the others do it, go to my notary
Pour tenir j'vais appartenir aux hautes sphères
To hold I will belong to the high spheres
Mes partenaires enflamment l'appartement
My partners ignite the apartment
Particules de flow coincées dans la carte-mère
Flow particles stuck in motherboard
Ils m'ont négligé vont me rt demain
They neglected me will rt me tomorrow
Mon avenir est à portée de main
My future is at hand
J'ai les cartes et les gens oui j'écarte le jeu
I have the cards and people yes I rule out the game
Claque des doigts et mon cartel agit
Fingers snapped and my cartel acts
Y'a beaucoup de magma dans mes artères coronaires
There's a lot of magma in my coronary arteries
Avant d'être nouveau-né, j'étais déjà couronné
Before I was a newborn, I was already crowned
J'revois mes honoraires à la hausse pour une heure
I'm going up my fees for an hour
Je me montre assidu même dans leurs mondanités
I am assiduous even in their worldliness
Entre les cartier là je ne compte pas bollinger
Between the cartiers there I do not count bollinger
Pour chaque contrat signé, j'ai la montre assignée
For each contract signed, I have the watch assigned
Oui le temps c'est de l'argent
Yes time is money
Le temps c'est de l'argent et on fait des merveilles
Time is money and we do wonders
Ces morveux sont nerveux, y'a de quoi
These snots are nervous, there's enough
Adéquat sont les sous qu'on sort
Adequate are the pennies you take out
Ces cons s'rependent subitement, mort subite
These jerks suddenly fall back, sudden death
Ce fire vient d'ailleurs, ce fire vient d'ailleurs, etna
This fire comes from elsewhere, this fire comes from elsewhere, and here
Ce fire vient d'ailleurs
This fire comes from elsewhere
Ce fire vient d'ailleurs, ce fire vient d'ailleurs, etna
This fire comes from elsewhere, this fire comes from elsewhere, and here
Ce fire vient d'ailleurs
This fire comes from elsewhere
Ce fire vient d'ailleurs, ce fire vient d'ailleurs, etna
This fire comes from elsewhere, this fire comes from elsewhere, and here
Ce fire vient d'ailleurs
This fire comes from elsewhere
Ce fire vient d'ailleurs, ce fire vient d'ailleurs, etna
This fire comes from elsewhere, this fire comes from elsewhere, and here
On fixe les normes, on fixe les normes
We set the standards, we set the standards
Chaleureux très puissant
Very powerful warm
On fixe les normes, on fixe les normes
We set the standards, we set the standards
On fixe les normes, on fixe les normes
We set the standards, we set the standards
On fixe les normes
Standards are set
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Partenaire Particulier
Get our free guide to learn French with music!
Join 55134 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PARTENAIRE PARTICULIER