Below, I translated the lyrics of the song ¿qué Nos Pasó? by paopao from Spanish to English.
Verse 1
Te lo juro que ya no se siente igual
I swear it doesn't feel the same anymore
Ya no chingamos igual
We don't f*ck the same anymore
Dime lo que está pasando
Tell me what's going on
Sé que dicen que eso pasa, que es normal
I know they say that happens, that it's normal
Que con el tiempo va a cambiar
That with time it will change
Pero no es pa' tanto
But it's not that much
Chorus 1
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
Dime pa', ¿de cuándo a acá tú te vas antes de hacerlo?
Tell me, since when do you leave before doing it?
Que fuiste tú que hiciste la primera movida
That you were the one who made the first move
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto?
Since when don't you let me take off what you're wearing?
Que no se te va a olvidar como yo te comía
That you won't forget how I used to eat you
Verse 2
Cuando llego esconde el cel'
When I arrive, you hide the phone
La perse empieza a crecer
The suspicion starts to grow
Pensando que hay un aquel
Thinking there's someone else
Vi las llaves de un hotel
I saw the keys to a hotel
Tu listilla en un papel
Your little list on a paper
Y yo jugando tu papel
And I playing your role
Yo empecé este juego y no me sé ni defender
I started this game and I don't even know how to defend myself
Cuenta cuánto tiempo tuve que perder
Count how much time I had to waste
Esto no se va a poder
This won't work
¿Cómo va a ser? Ya no me dices pa'nde vas
How can it be? You don't tell me where you're going anymore
Y yo no pregunto
And I don't ask
Chorus 2
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
Dime pa', ¿de cuándo a acá tú te vas antes de hacerlo?
Tell me, since when do you leave before doing it?
Que fuiste tú que hiciste la primera movida
That you were the one who made the first move
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto?
Since when don't you let me take off what you're wearing?
Que no se te va a olvidar como yo te comía
That you won't forget how I used to eat you
Bridge
Estas no son horas pa' seguir hablando
These are not the hours to keep talking
Estas no son noches pa' yo estar dudando
These are not the nights for me to be doubting
Esta no es la ropa pa' dejarme puesta
This is not the clothes to leave on me
Dime si estás puesto
Tell me if you're ready
Dame respuestas
Give me answers
Bridge
Estas no son horas pa' seguir hablando
These are not the hours to keep talking
Estas no son noches pa' yo estar dudando
These are not the nights for me to be doubting
Esta no es la ropa pa' dejarme puesta
This is not the clothes to leave on me
Dime si estás puesto
Tell me if you're ready
¿Cuánto te cuesta?
How much does it cost you?
Verse 3
Te lo juro que ya no se siente igual
I swear it doesn't feel the same anymore
Ya no chingamos igual
We don't f*ck the same anymore
Dime lo que está pasando
Tell me what's going on
Sé que dicen que eso pasa, que es normal
I know they say that happens, that it's normal
Que con el tiempo va a cambiar
That with time it will change
Pero no es pa' tanto
But it's not that much
Chorus 3
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
Dime pa', ¿de cuándo a acá tú te vas antes de hacerlo?
Tell me, since when do you leave before doing it?
Que fuiste tú que hiciste la primera movida
That you were the one who made the first move
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
¿De cuándo a acá no me dejas quitarte lo que tienes puesto?
Since when don't you let me take off what you're wearing?
Que no se te va a olvidar como yo te comía
That you won't forget how I used to eat you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind