Below, I translated the lyrics of the song Hennessy by Neutro Shorty from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tengo sabor, por eso cuando canto, esa mami mueve la cadera
I have flavor, that's why when I sing, that mom moves her hips
Ella está conmigo en el party, pero yo siempre la rescato afuera
She is with me at the party, but I always rescue her outside
Mi vida es una película y de vez en cuando una telenovela
My life is a movie and from time to time a soap opera
Llevando en el carro en esta ciudadela, así que piren para afuera
Carrying in the car in this citadel, so get out
La disco se pone loca porque llegué yo
The disco goes crazy because I arrived
A ella se le hace agua la boca cuando oye mi voz
Her mouth waters when she hears my voice
yo no salgo de la casa si no es con la glock
I don't leave the house if she isn't with the glock
Ando siempre en coro con los mio'
I always walk in chorus with mine
en la mano una botella full de Hennessy
in my hand a full bottle of Hennessy
Solo las mujeres bellas al lado de mí
Only the beautiful women next to me
Me siento feliz por la vida que yo elegí
I feel happy for the life I chose
Aunque a alguno no les guste por ahí
Although some people don't like it out there
No confunda' mi amistad con nada
Don't confuse my friendship with anything
Muchas puñaladas, la tengo curada
Many stab wounds, I have it cured
Como el lobo solo, a veces en manada
Like the wolf alone, sometimes in a pack
Tengo un ángel que me cuida en las jugada'
I have an angel who takes care of me in the games'
ando en modo kamikaze
I'm in kamikaze mode
Ni que te des par de pases tú tienes mi alcance
You don't even have to give yourself a couple of passes, you have my reach
Usted es puro romance
You are pure romance
La carrera tuya que en paz descanse
May your career rest in peace
Dile a tu jefe que te dé un avance
Tell your boss to give you an advance
Y cómprate un flow a ver si llevas chance
And buy yourself a flow to see if you have a chance
El encargado de cantarle al barrio
The person in charge of singing to the neighborhood
Porque de la calle la leyenda nace
Because the legend is born from the street
¿Será que ellos no saben lo que hacen, no saben que ejecuto con la frase?
Could it be that they don't know what they're doing, they don't know what I'm doing with the phrase?
Cosa que ellos no pueden entender porque en el cerebro no les nace
Something that they cannot understand because it is not born in their brain.
El oro en mí se ve bien tu cerebro es mi rehén
The gold in me looks good your brain is my hostage
Esto es Metallica, no Green Day, Gorilla Glue dentro del Grinder
This is Metallica, not Green Day, Gorilla Glue inside the Grinder
Que OG, nada, son es unos bobos
That OG, nothing, they are stupid
Que acabaran al igual que yo, en el lodo
That they would end up like me, in the mud
En tu compañía los masacro a todos
In your company I slaughter them all
Así escriba curvo y borrado, doy modo
So write curved and erased, I give way
la disco se pone loca porque llegué yo
the disco goes crazy because I arrived
A ella se le hace agua la boca cuando oye mi voz
Her mouth waters when she hears my voice
yo no salgo de la casa si no es con la glock
I don't leave the house if she isn't with the glock
Ando siempre en coro con los mio', yeah
I always walk in chorus with mine, yeah
En la mano una botella full de Hennessy
In hand a full bottle of Hennessy
Solo las mujeres bellas al lado de mí
Only the beautiful women next to me
Me siento feliz por la vida que yo elegí
I feel happy for the life I chose
Aunque a alguno no les guste por ahí
Although some people don't like it out there
este level muchos quieren tener, pero no le llegan y se frustran
Many people want to have this level, but they don't reach it and they get frustrated.
Tienen odio en ocasiones por mi éxito y eso no me disgusta
They sometimes hate my success and I don't dislike that.
Más bien me parece divertido y miro todos esos mensajes cuando tiro
More like it seems fun to me and I look at all those messages when I shoot
Con la jeva del que tira mierda a mi no me interesa, sigo haciendo mi sonido
I'm not interested in the girl who throws shit, I keep making my sound
Estilo como kilos, una cara por donde camino
Style like kilos, a face where I walk
Tengo el respeto de mis colegas y voy a mi cegado a que me gano el king, eskere
I have the respect of my colleagues and I'm going to be blinded to win the king, eskere
Larga vida y mujeres, somos reyes con superpodere'
Long life and women, we are kings with superpowers
Este chanteo muchos lo tienen, pero ninguno lo hace como se debe
Many people have this blackmail, but none of them do it properly.
la vida es descontrol y party cuando llego
life is out of control and party when it arrives
Mujeres mueven el culo para los bandolero'
Women move their asses for the bandits
Quiero modelos en una nota contando mi dinero
I want models in a note counting my money
Quiero larga vida para los mio' que siguen en el ghetto
I want a long life for my people who are still in the ghetto
prr, la disco se pone loca porque llegué yo
prr, the disco goes crazy because I arrived
A ella se le hace agua la boca cuando oye mi voz
Her mouth waters when she hears my voice
yo no salgo de la casa si no es con la glock
I don't leave the house if she isn't with the glock
Ando siempre en coro con los mio'
I always walk in chorus with mine
en la mano una botella full de Hennessy
in my hand a full bottle of Hennessy
Solo las mujeres bellas al lado de mí
Only the beautiful women next to me
Me siento feliz por la vida que yo elegí
I feel happy for the life I chose
Aunque a alguno no les guste por ahí
Although some people don't like it out there
El Neutro Shorty, eah
The Neutral Shorty, eah
Big Soto, eah
Big Soto, eh
Apokalypsis, yeah
Apokalypsis, yeah
Trap money gang
Trap money gang
Trap money gang
Trap money gang
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group