Below, I translated the lyrics of the song No Se De Ti by Neutro Shorty from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu andas por ahí tirando y yo no sé de ti
You are out there shooting and I don't know about you
tu andas por ahí tirando y yo no sé de ti
you're out there shooting and I don't know about you
a mi no se me olvida de donde salí
I don't forget where I came from
tu hablas de fama y no te visto por ahí
you talk about fame and I haven't seen you around
Tu andas por ahí tirando y yo no sé de ti
You are out there shooting and I don't know about you
a la jeva que tu tienes ya se lo meti
I already put it in the girl you have
mala mia pa y aunque no te toque a ti
my bad pa and even if it's not your turn
esa es la realidad y nosotros vivimos así
that is reality and we live like this
Ahora mírame estoy como quiero yo
Now look at me, I'm the way I want
los pies en la tierra y las mano en el dinero
feet on the ground and hands on the money
quiero todo pa mama quiero todo pa la family
I want everything for mom I want everything for the family
a el mochador que le duela mejor que se pire porque seguiremos aquí
If it hurts, it's better to get rid of it because we'll still be here
haciendo lo que queremos vamos pa arriba en la cima nos vemos
doing what we want we go up to the top see you
al que tiró la mala lo intento pero se perdió como dory buscando a nemo
I tried the one who threw the wrong one but he got lost like Dory looking for Nemo
cada gota de sudor vale la pena cuando me llega el dinero
every drop of sweat is worth it when the money comes to me
dios bendiga al que me quiera ver mal por que eso me hace un guerrero
God bless the one who wants to see me bad because that makes me a warrior
Hey wey deja que baje la marea
Hey hey let the tide go out
no lo intente que ninguno aquí da la pelea
Don't try it, no one here puts up a fight
ya estamos más que adelantados en la tarea
We are already more than advanced in the task
pregunta pa que veas
ask so you can see
Tu andas por ahí tirando y yo no sé de ti
You are out there shooting and I don't know about you
tu andas por ahí tirando y yo no sé de ti
you're out there shooting and I don't know about you
a mi no se me olvida de donde salí
I don't forget where I came from
tu hablas de fama y no te visto por ahí
you talk about fame and I haven't seen you around
Tu andas por ahí tirando y yo no sé de ti
You are out there shooting and I don't know about you
a la jeva que tu tienes yo se lo meti
I put it to the girl you have
mala mia pa aunque no te guste a ti
my bad even if you don't like it
esa es la realidad nosotros vivimos así
that is the reality we live like this
Otro muerto en la avenida
Another dead on the avenue
ahora los tiempos cambiaron
now times have changed
y todo es lindo pero no se me olvida
and everything is nice but I don't forget
todas las cosas que vi en artigas unas malas y otras positivas
all the things I saw in artigas some bad and some positive
llegué a pensar que no tenía salida ahora los niños quieren tener mi vida
I came to think that I had no way out, now the children want to have my life
quien? puede decirme a mi que no cante por la fama
who? Can you tell me not to sing for fame?
quien? si no me hago famoso no podre meterle a rihanna
who? If I don't become famous I won't be able to get into Rihanna
bien todo estas bien busco billetes de 100
okay, everything is fine, I'm looking for 100 bills
quiero un lamborghini aventador soto quiere uno también
I want a Lamborghini Aventador Soto wants one too
ten no new friend gafo yo no naci ayer
have no new friend gafo I was not born yesterday
ratatata pa los enemy besos ricos pa las girls
ratatata for the enemy, rich kisses for the girls
wini pu anda buscando la miel
wini pu is looking for honey
neutro quiere gucci fendi channel
neutral wants gucci fendi channel
yo sigo siendo el mismo de ayer
I am still the same as yesterday
pero con familia que mantener
but with family to support
Tamos duros así como curry en baloncesto
We tamos hard as well as curry in basketball
niños para la sinverguenzura no me presto
children for scoundrels I don't lend myself
si fuera por eso gallo ya estuviera muerto
if it were for that reason rooster would already be dead
pero no me frenan porque yo nací pa esto
but they don't stop me because I was born for this
por que yo naci pa esto
because I was born for this
dios esta conmigo porque yo nací pa esto
God is with me because I was born for this
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind