Below, I translated the lyrics of the song Si Yo Me Muero Mañana by Ñejo y Dálmata from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si yo me muero mañana no quiero que me llore
If I die tomorrow I don't want him to cry to me
Ni que me compre flores, mejor vete a bacilar
Not even buy me flowers, better go to bacilar
Que bastante yo he jodio, me buscao 50 lios
That enough I have jod, I look for 50 messes
Y yo y yo no soy ningún santo pa' que te pongas a llorar
And I and I am no saint to start crying.
Que si mañana tú te mueres, yo voy pa' la disco
That if tomorrow you die, I'm going to the disco
A bacilar con las canciones que te gustaba bailar
To bacilar with the songs that you liked to dance
Dile a papá dios que si me manda a buscar
Tell Daddy God that if he sends me to look for
Que si me puedo quedar otro ratito más
That if I can stay another little while
Que yo me quiero quedar otro ratito más
That I want to stay another little while
Y si me pasa algo dile a mi may que no sufra tanto
And if something happens to me tell my May not to suffer so much
Que yo no era ningún santo, que mejor le de pal banco
That I was no saint, that better give him pal bank
Que si cuando me muera estoy bien pegao
That if when I die I'm okay I hit
Que cheque la cuenta, que se supone que le he dejao unos cuanto
Check the bill, I'm supposed to have left you a few
Y me le dicen a la doña que siempre se acuerde de mí
And they tell the lady to always remember me
Cada vez que vaya prender una moña
Every time you go to light a moña
Pero como no me e muerto sigo vivito y coleando
But since I'm not dead I'm still alive and kicking
Vamos a seguir vacilando Bebiendo y fumando
We're going to Keep Hesitating Drinking and Smoking
Pero has las cosas bien, a mí no mire a quien
But do things right, don't look at whom
Pa' los vivos saludo, para los muertos que descansen baja mí
For the living greetings, for the dead who rest lower me
Viajando el mundo entero en un pájaro de acero
Traveling the whole world in a steel bird
No entiendes nada de esto y escuchen como lo entierro
You don't understand any of this and listen to how I bury it.
Si mañana se agota mi vida ya vivida
If tomorrow my life already lived runs out
Ve y explicarle a mis hijos y dale mi despedida
Go and explain to my children and give them my farewell
Si mañana me toca ve y cuéntales a los viejos
If tomorrow it's my turn go and tell the old ones
Que yo no sé que quiero queriendo pero desde la otra vida
That I do not know what I want wanting but from the afterlife
Y si la muerte me viene a buscar
And if death comes looking for me
Dile que venga más tarde
Tell him to come later
y no es que yo sea un cobarde
And it's not that I'm a coward
Pero es que en verdad me quisiera quedar
But I really want to stay
Y si la muerte me viene a buscar
And if death comes looking for me
Dile que venga más tarde
Tell him to come later
y no es que yo sea un cobarde
And it's not that I'm a coward
Pero es que en verdad me quisiera quedar
But I really want to stay
Life is good pero muy corta
Life is good but very short
Tarde o temprano a todo el mundo le toca
Sooner or later it's everyone's turn
Segura es la despedida, no hay duda
Safe is the farewell, there is no doubt
Ya que la bienvenida poco tiempo dura dura
Since the welcome lasts a short time
Enfermedad sin cura, se nace pa vivir
Disease without cure, you are born to live
Se vive pa' después morir
You live pa' after dying
Que en vida tengo que aprovechar
That in life I have to take advantage of
Antes de que la muerte a mí me venga a buscar
Before death comes looking for me
Por eso yo vivo el dia de hoy
That's why I live today
Por si me muero mañana
In case I die tomorrow
Como si fuera el último
As if it were the last
Yo vivo el dia de hoy
I live today
Por si me muero mañana
In case I die tomorrow
Como si fuera el último
As if it were the last
Si yo me muero mañana no quiero que me llore
If I die tomorrow I don't want him to cry to me
Ni que me compre flores, mejor vete a bacilar
Not even buy me flowers, better go to bacilar
Que bastante yo he jodio, me buscao 50 lios
That enough I have jod, I look for 50 messes
Y yo y yo no soy ningún santo pa' que te pongas a llorar
And I and I am no saint to start crying.
Que si mañana tú te mueres, yo voy pa' la disco
That if tomorrow you die, I'm going to the disco
A bacilar con las canciones que te gustaba bailar
To bacilar with the songs that you liked to dance
Dile a papá dios que si me manda a buscar
Tell Daddy God that if he sends me to look for
Que si me puedo quedar otro ratito más
That if I can stay another little while
Que yo me quiero quedar otro ratito más
That I want to stay another little while
Que yo me quiero quedar otro ratito más
That I want to stay another little while
Si mañana se agota mi vida ya vivida
If tomorrow my life already lived runs out
Ve explicarle a mis hijos y dale mi despedida
Go explain to my children and say goodbye
Si mañana me toca, ve y cuéntales a los viejos
If tomorrow it's my turn, go and tell the old guys
Que yo no sé que quiero queriendo pero desde la otra vida
That I do not know what I want wanting but from the afterlife
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind