Que Tú Quieres Lyrics in English Ñejo y Dálmata , Jowell & Randy

Below, I translated the lyrics of the song Que Tú Quieres by Ñejo y Dálmata from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Son Jowell y Randy
They are Jowell and Randy
Este es Dalmata con el Ñejo
This is Dalmatian with the Ñejo
ÑEjo
ÑEjo
El Dalmation
The Dalmation
Elektrik
Elektrik
Dime que tú quieres, siento que ya no me quieres
Tell me you want, I feel like you don't love me anymore
Y mi corazón se muere por ti, por ti
And my heart is dying for you, for you
Dime que tú quieres, siento que ya no me quieres
Tell me you want, I feel like you don't love me anymore
Y mi corazón se muere por ti, por ti
And my heart is dying for you, for you
Yo quiero volverte a ver, bien acicalada con tu falda mama
I want to see you again, well groomed with your breast skirt
Y a donde quieras yo voy, por que eres tú la que mata, la que me pone mal
And wherever you want I go, because you are the one who kills, the one who makes me bad.
Te quiero ver y no soltarte hasta mañana, y a donde quieras yo voy
I want to see you and not let you go until tomorrow, and wherever you want I go
Por que eres tú la que mata, la que me pone mal
Because you are the one who kills, the one who makes me bad
Yo triste y solo, tirado en la cama
Me sad and lonely, lying in bed
Mirando el celu y tú no me llamas
Looking at the cell and you don't call me
Otra vez son las 6:00 de la mañana
It's 6:00 a.m. again
Una cerveza, una pepa, otro sorbete
A beer, a nugget, another sorbet
Repleto de escama
Full of flake
Ya esta vida me apesta
Already this life stinks of me
Pensando con el cabrón que te acuestas
Thinking with the scumbag you lie down
Viendo los teko subiendo la cuentan
Seeing the teko raising the bill
Y yo aquí bien arrochado y tú por allá de fiesta
And I here well wrapped up and you over there partying
Un mensajito, mami que te cuesta
A little message, mommy that costs you
La vieja me lo dijo, vas a perder la apuesta
The old lady told me, you're going to lose the bet
Pero, yo de bruto no le hice caso
But, I didn't pay attention to him as a brute
Ahora mi corazón esta echo pedazos
Now my heart is shattered
Dime lo mami por que tú no vuelves
Tell me mommy because you don't come back
Si tu sabes que hablando todito se resuelve
If you know that talking all is solved
Te acuerdas cuando llegaban los viernes
You remember when Fridays came
Bailamos salsita, un poco de merengue
We danced salsita, a little meringue
Te daba besitos, te mordía los bembes
He gave you kisses, bit your bembes
No ta hagas la loca, no hay un remember
Do not ta do crazy, there is no memory
Te acuerdas cuando echábamos aquellos polvos
You remember when we threw those powders
Que de los gritos me dejabas sordo
That from the screams you left me deaf
Yo quiero volverte a ver, bien acicalada con tu falda mama
I want to see you again, well groomed with your breast skirt
Y a donde quieras yo voy, por que eres tú la que mata, la que me pone mal
And wherever you want I go, because you are the one who kills, the one who makes me bad.
Te quiero ver y no soltarte hasta mañana, y a donde quieras yo voy
I want to see you and not let you go until tomorrow, and wherever you want I go
Por que eres tú la que mata, la que me pone mal
Because you are the one who kills, the one who makes me bad
Es que si tú no estas conmigo, el mundo cambia de color
It is that if you are not with me, the world changes color
(Nada es mejor) todo es peor, no calienta el sol
(Nothing is better) everything is worse, it does not heat the sun
Y tu calor, solitario muero de frió con el corazón partido
And your warmth, lonely I die of cold with a broken heart
Pa' calmar el dolor
To soothe the pain
No ha nacido doctor
He was not born a doctor
No han inventado tratamiento o medicina
They haven't invented treatment or medicine
Que me pueda curar, el estar sin tu amor, es que
That I can be cured, to be without your love, is that
Esta obsesión por ti me tiene fuera de control
This obsession with you has me out of control
Desde que tú no estas aquí
Since you're not here
Alegría no encuentro
Joy I can't find
Lagrimas siguen lloviendo
Tears continue to rain
Moribundo y sin aliento
Dying and breathless
Me siento
I feel
Desde que tú no estas aquí
Since you're not here
Alegría no encuentro
Joy I can't find
Lagrimas siguen lloviendo
Tears continue to rain
Moribundo y sin aliento
Dying and breathless
Me siento
I feel
Dime que tú quieres, siento que ya no me quieres
Tell me you want, I feel like you don't love me anymore
Y mi corazón se muere por ti, por ti
And my heart is dying for you, for you
Dime que tú quieres, siento que ya no me quieres
Tell me you want, I feel like you don't love me anymore
Y mi corazón se muere por ti, por ti
And my heart is dying for you, for you
Mami habla claro se te nota que ya no me quieres
Mommy speaks clearly you can tell you don't love me anymore
Yo no puedo olvidarme de aquella falda que tú tienes
I can't forget that skirt you have
La que pone loco, si tú supieras que cuando
The one that drives you crazy, if you knew when
Yo estoy sólito a nombre tuyo me toco
I'm alone in your name I touch
Que quiero estar contigo y no me olvido
That I want to be with you and I don't forget
En la mañana que amaneciste conmigo
On the morning you woke up with me
Como ya no estamos unidos, todo se me ha caído
Since we are no longer united, everything has fallen off me
Y solo me pregunto baby, a donde te habrá has ido
And I just wonder baby, where you've gone.
Yo te pille tú estas buena, sigues siendo mi nena
I catch you you are good, you are still my baby
No ha nadie que ese falda mueva como tú meneas
There is no one that that skirt moves as you wiggle.
Me tienes detrás de ti, baby tú me pones así
You have me behind you, baby you put me like this
Tú no te das cuenta que te quiero para mi, en esa falda
You don't realize that I want you for me, in that skirt
Duro, muévete, no te pares baby
Hard, move, don't stop baby
Que esta noche tú vuelves a ser mía por ley
That tonight you are mine again by law
Por que tú estas grande, demasiado grande
Because you're big, too big
Dura dura dura y es muy posible que te de
Hard hard and you may very well get
Yo quiero volverte a ver, bien acicalada con tu falda mama
I want to see you again, well groomed with your breast skirt
Y a donde quieras yo voy, por que eres tú la que mata, la que me pone mal
And wherever you want I go, because you are the one who kills, the one who makes me bad.
Te quiero ver y no soltarte hasta mañana, y a donde quieras yo voy
I want to see you and not let you go until tomorrow, and wherever you want I go
Por que eres tú la que mata, la que me pone mal
Because you are the one who kills, the one who makes me bad
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Ñejo y Dálmata
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 57662 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÑEJO Y DÁLMATA