Below, I translated the lyrics of the song Гудки (Gudki) by Мот (Mot) from Russian to English.
Автор слов: Ермаков Кирилл Андреевич, Мельников Матвей Александрович
Lyrics by: Ermakov Kirill Andreevich, Melnikov Matvey Aleksandrovich
Автор музыки: Ермаков Кирилл Андреевич, Мельников Матвей Александрович
Music by: Ermakov Kirill Andreevich, Melnikov Matvey Aleksandrovich
Не прощай, но до свидания
Not goodbye, but goodbye
Снова сердце на куски
Heart in pieces again
На простой вопрос «ну как ты?!»
To a simple question “how are you?!”
Мне ответят лишь гудки
Only beeps will answer me
Там, где было сердце, уж яма
Where the heart was, there is a hole
Мне же знаешь, много не надо
I don't need much, you know
Без нее, увы, моя лампада
Without her, alas, my lamp
Потухнет сразу
Will go out immediately
Мой корабль медленно тонет
My ship is slowly sinking
На обветренных ладонях
On chapped palms
Душу приносил, но я понял
I brought my soul, but I understood
Что ты ни разу
that you have never
Ночь пройдет и как-нибудь в субботу
The night will pass and sometime on Saturday
Наберет твой номер уже кто-то
Someone will already dial your number
«Ты мое всё» скажет тебе шепот
“You are my everything,” a whisper will tell you
Жаль, не буду это я просто
It's a pity, I won't just do it
Не прощай, но до свидания
Not goodbye, but goodbye
Снова сердце на куски
Heart in pieces again
На простой вопрос «ну как ты?»
To the simple question “how are you?”
Мне ответят лишь гудки
Only beeps will answer me
Не прощай, но до свидания
Not goodbye, but goodbye
Снова сердце на куски
Heart in pieces again
На простой вопрос «ну как ты?»
To the simple question “how are you?”
Мне ответят лишь гудки
Only beeps will answer me
Возьми трубку, давай
Pick up the phone, come on
У меня для тебя есть пару эпитетов
I have a couple of epithets for you
А вдруг мне очень хреново?!
What if I feel really bad?!
А может, это звонили родители?!
Or maybe it was the parents calling?!
«фрукты закончились»
"the fruit is out"
«смесь у малого»
"small's mixture"
«Купи, не забудь и будь в пол второго»
“Buy it, don’t forget it and be there at half past one”
Мы были родными, теперь, как они
We were family, now we are like them
Прошу тебя, перезвони
Please call me back
Мы Где-то в кофейне
We are somewhere in a coffee shop
В мыле и в пене
In soap and foam
До воскресенья
Until Sunday
Штрафы и пени
Fines and penalties
Рядом есть все, кого мы вовсе не ценим
There is everyone nearby whom we do not value at all
Но нам нужны те, кому, увы, мы до фени
But we need those who, alas, don’t give a damn about us
Ночь пройдет и как-нибудь в субботу
The night will pass and sometime on Saturday
Наберет твой номер уже кто-то
Someone will already dial your number
«Ты мое всё» скажет тебе шепот
“You are my everything,” a whisper will tell you
Жаль, не буду это я просто
It's a pity, I won't just do it
Не прощай, но до свидания
Not goodbye, but goodbye
Снова сердце на куски
Heart in pieces again
На простой вопрос «ну как ты?»
To the simple question “how are you?”
Мне ответят лишь гудки
Only beeps will answer me
Не прощай, но до свидания
Not goodbye, but goodbye
Снова сердце на куски
Heart in pieces again
На простой вопрос «ну как ты?»
To the simple question “how are you?”
Мне ответят лишь гудки
Only beeps will answer me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Broma 16