Below, I translated the lyrics of the song 3AM by MERO from German to English.
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Young mesh macht die 808)
(Young mesh makes the 808)
Es ist wieder drei Uhr nachts, lauf' durch die Straßen
It's three o'clock in the morning again, walking through the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with her, it crumbles into dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh' ihre Augen
I screwed myself up, see her eyes
Sie kann nichts dafür, doch mein Vertrauen wurd mir geraubt
She can't help it, but my trust has been stolen from me
Es ist wieder drei Uhr nachts, lauf' durch die Straßen
It's three o'clock in the morning again, walking through the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with her, it crumbles into dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh' ihre Augen
I screwed myself up, see her eyes
Sie kann nichts dafür, doch mein Vertrauen wurd mir geraubt (ah)
She can't help it, but my trust has been stolen from me (ah)
Die Stadt voll von Missgunst
The city full of resentment
Mei'm Kopf tut's nicht gut
It's not doing my head any good
Dreh' die Zeit zurück mit den Jungs ganz hinten im Bus
Turn back time with the boys at the back of the bus
Geldsorgen, hab's jeden Tag
Money worries, I have it every day
Bin froh, dass ich meinen Weg fand
I'm glad I found my way
Viele, die ich zu spät sah
Many I saw too late
Gab keinen, mit dem ich reden kann
There was no one I could talk to
(Fühl' mich, fühl' mich) Fühl mich so, als wär ich hier verkehrt
(Feel me, feel me) Feel like I'm in the wrong place
Welche Prüfung steht mir noch bevor?
What test still awaits me?
Die Taten alter Freunde wiegen schwer
The actions of old friends weigh heavily
Was bedeutet heute noch ein Wort?
What does a word still mean today?
Broski, wenn du viel investiert
Broski, if you invest a lot
Geben so viele vor, sie handeln nur aus Liebe zu dir
So many pretend they only act out of love for you
Geld ist Papier, aber so viele verkaufen sich selbst
Money is paper, but so many sell themselves
Und das alles nur für einen Traum, der nicht hält
And it's all just a dream that doesn't last
Es ist wieder drei Uhr nachts, lauf' durch die Straßen
It's three o'clock in the morning again, walking through the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with her, it crumbles into dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh' ihre Augen
I screwed myself up, see her eyes
Sie kann nichts dafür, doch mein Vertrauen wurd mir geraubt
She can't help it, but my trust has been stolen from me
Es ist wieder drei Uhr nachts, lauf' durch die Straßen
It's three o'clock in the morning again, walking through the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with her, it crumbles into dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh' ihre Augen
I screwed myself up, see her eyes
Sie kann nichts dafür, doch mein Vertrauen wurd mir geraubt (ah)
She can't help it, but my trust has been stolen from me (ah)
Unterwegs, Straßenlichter blenden mich, kann nix sehen
On the way, street lights blind me, I can't see anything
Viel zu spät, will zu dir, doch weiß nicht mal, wie's dir geht
Way too late, I want to go to you, but I don't even know how you're doing
Ja, ich weiß, irgendwann löst sich schon jedes Problem
Yes, I know, every problem will be solved at some point
Doch hab' keinen Plan, wo du grad bist (hey)
But I have no idea where you are right now (hey)
Komm' aus der Gosse zwischen Häuserblocks, ich weiß das heute noch
Come out of the gutter between blocks of houses, I still remember that today
Auf einmal viel zu teures Loft, Dämonen im mei'm Kopf
Suddenly a loft that's way too expensive, demons in my head
Alleine in der Präsi-Suite (Suite), wake up im neunten Stock
Alone in the Präsi-Suite (suite), wake up on the ninth floor
Sag mir Baby, schlaf' ich schon oder träum' ich noch? (ah)
Tell me baby, am I already asleep or am I still dreaming? (uh)
Vergesse nie, wie es war, wir hingen immer im Park
Never forget what it was like, we were always hanging out in the park
Ja, ich bin wieder hier, aber Babe, du bist nicht mehr da
Yes, I'm here again, but babe, you're not here anymore
Ich hör' die Engel in mei'm Ohr, doch die Welt ist mir viel zu teuflisch
I hear the angels in my ear, but the world is far too devilish for me
Kann verstehen, dass du von mir jetzt enttäuschst bist
I can understand that you are disappointed in me now
Es ist wieder drei Uhr nachts, lauf' durch die Straßen
It's three o'clock in the morning again, walking through the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with her, it crumbles into dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh' ihre Augen
I screwed myself up, see her eyes
Sie kann nichts dafür, doch mein Vertrauen wurd mir geraubt
She can't help it, but my trust has been stolen from me
Es ist wieder drei Uhr nachts, lauf' durch die Straßen
It's three o'clock in the morning again, walking through the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with her, it crumbles into dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh' ihre Augen
I screwed myself up, see her eyes
Sie kann nichts dafür, doch mein Vertrauen wurd mir geraubt
She can't help it, but my trust has been stolen from me
(Es ist wieder drei Uhr nachts)
(It's three o'clock at night again)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind