Below, I translated the lyrics of the song É Mentira by Mariza from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se melhor que ninguém me conheces
If you know me better than anyone
Porque às falas do mundo dás troco
Because to the lines of the world you give change
Sabes tu que ás vezes pareces
You know that sometimes you seem
Ser um louco mais louco que um louco
Being a madman crazier than a madman
Se hora a hora os meus passos persegues
If hour by hour my steps you chase
E se até do que eu sonho dás conta
And if even what I dream you can do
Não entendo como é que consegues
I don't understand how you do it
Fazer fé da má fé que te afronta
Make faith in the bad faith that affronts you
É mentira, mentira, mentira
It's a lie, a lie, a lie
Se queres que te diga se juro e rejuro
If you want me to tell you if I swear and swear
É mentira, mentira, mentira
It's a lie, a lie, a lie
Descrê dessa intriga
Disbelieve this intrigue
É falso é perjuro
It's fake it's perjuro
As pedradas que o mundo me atira
The highs the world throws at me
Hão-de em telhas de vidro cair
They're on falling glass tiles
E é mentira, mentira, mentira
And it's a lie, a lie, a lie
Talvez ainda fira
Maybe it'll still hurt
Quem fere ao mentir
Who hurts by lying
Tanta prova de amor já te dei
So much proof of love I've already gave you
Que me custa saber-te descrente
It's hard for me to know you're disbelieving
E magoa saber o que sei
And it hurts to know what I know
Que me apraz o que diz essa gente
That I'm pleased what these people say
É inveja, acredita é inveja
It's envy, believe it's envy
Desse amor que me tens e eu te tenho
Of that love you have me and I have you
Se não é eu não vejo que seja
If it's not I don't see it being
Acho estranho acredita acho um estranho
I think it's strange to believe I think a stranger
É mentira, mentira, mentira
It's a lie, a lie, a lie
Se queres que te diga se juro e rejuro
If you want me to tell you if I swear and swear
É mentira, mentira, mentira
It's a lie, a lie, a lie
Descrê dessa intriga
Disbelieve this intrigue
As pedradas que o mundo me atira
The highs the world throws at me
Hão-de em telhas de vidro cair
They're on falling glass tiles
E é mentira, mentira, mentira
And it's a lie, a lie, a lie
Talvez ainda fira
Maybe it'll still hurt
Quem fere ao mentir
Who hurts by lying
As pedradas que o mundo me atira
The highs the world throws at me
Hão-de em telhas de vidro cair
They're on falling glass tiles
E é mentira, mentira, mentira
And it's a lie, a lie, a lie
Talvez ainda fira
Maybe it'll still hurt
Quem fere ao mentir
Who hurts by lying
E é mentira, mentira, mentira
And it's a lie, a lie, a lie
Talvez ainda fira
Maybe it'll still hurt
Quem fere ao mentir
Who hurts by lying
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind