Below, I translated the lyrics of the song Me Nego by Los Adolescentes from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esta es la historia de una familia que lucho por su honor... y su dignidad
This is the story of a family that fought for their honor... and their dignity.
Por la travesura de mi padre
For my father's mischief
nueve meses tuve yo
I had nine months
con la agonía de mi madre
with the agony of my mother
ella sufria por su amor
she suffered for her love
eso eso eso, eso no es amor
that that that, that's not love
no importa que te digan palabras lindas del amor
It does not matter that they tell you beautiful words of love
eso eso eso, eso no es amor
that that that, that's not love
las palabras al viento vuelan y siempre sufre el corazón
words fly to the wind and the heart always suffers
yo crecía y el trabajo que pasabamos los dos
I grew up and the work that we both went through
se unía con la tristeza y la pobreza que el dejó
was united with the sadness and poverty that he left
pero Dios me puso dos caminos
but God gave me two paths
puso el bueno, puso el malo, escoje tu el que quieras
put the good one, put the bad one, choose the one you want
y afortunadamente el triunfo llegó a mis manos
and fortunately the victory came to my hands
y mi madre al fin reía pues ni falta tu le hacias
and my mother finally laughed because you didn't even need it
y el dia que regresaste, y que orgulloso llegaste
and the day you returned, and how proud you arrived
perdone usted me negó
excuse me you denied me
eh, que tu creías que eras el bravo, aprieta porque el bravo soy yo!
eh, that you thought you were the brave one, press because the brave one is me!
y otra vez te lo digo que, que alla callen to's porque vengo a descargar
and again I tell you that, everyone shut up there because I come to download
Me nego, usted me nego
I refuse, you deny me
eh que tu no te imaginas que triste y dura fue mi historia
eh, you can't imagine how sad and hard my story was
no me hiciste falta solo conocí la gloria
I didn't need you, I only knew glory
Me nego, usted me nego
I refuse, you deny me
pero que mira que, por cuidar tu estatus y reputación
but what a look, to take care of your status and reputation
de tu dinastia, juzga tu conciencia creo que esta vacía
of your dynasty, judge your conscience I think it's empty
y a los que el apellido tu les diste ahora esperan tu muerte
and to those you gave the last name now await your death
para cobrar tu herencia
to collect your inheritance
y por eso cuida tu conciencia
and that's why take care of your conscience
uy uy uy ... rico!
oops oops... yummy!
y esto es... salsa Adolescentes
and this is... teen sauce
es la historia de mi vida , ella fregando platos y ganarnos la vida
It is the story of my life, she washing dishes and earning a living
y sus lágrimas caían, ni para los pañales ella tenía
and her tears fell, not even for the diapers she had
lo que tu no sabes, que para ser feliz solo necesito amor
what you don't know, that to be happy I only need love
no prestigio ni dinero
no prestige or money
Me nego, usted me nego
I refuse, you deny me
eh no te lamentes, lo que paso no importa
Hey, don't be sorry, what happened doesn't matter
pero que sigue tu camino porque Dios me enseñó el mio
but go your way because God taught me mine
me nego, usted me nego
I refuse, you deny me
yo que soy tu hijo, yo a ti te perdono
I am your son, I forgive you
y el que esta alla arriba yo no se, lo ignoro
and whoever is up there I don't know, I don't know
eh, solo solito conoci la universidad de la vida
eh, only by myself did I know the university of life
eso tu no lo sabias
you didn't know that
me nego, me nego, me nego, me nego, me nego, me nego
I refuse, I refuse, I refuse, I refuse, I refuse, I refuse
por mi madre se de donde vengo y tambien se a donde voy bongo
Because of my mother I know where I come from and I also know where I'm going bongo
conocí la verdad y la mentira
I knew the truth and the lie
la inteligencia y la ignorancia
intelligence and ignorance
la venganza, la idiosincracia
revenge, idiosyncrasy
perseverancia con mucha ansia
perseverance with great eagerness
conoci el hambre, trabajo duro
I met hunger, hard work
conoci el engaño a traves de los años
I knew deceit through the years
que la justicia humana es infantil ante el creador
that human justice is childish before the creator
y con todo y eso, yo te perdono
and with everything and that, I forgive you