Below, I translated the lyrics of the song Eras Lo Maximo by Limi-T 21 from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Platinum Studio (respect)
Platinum Studio (respect)
Don, Don, Don, Don
Don, don, don, don
Salió el sol (poh, poh)
The sun came out (poh, poh)
Cuerpo bronceado y sus amigas buscaban acción (all the sexy)
Tanned body and her friends were looking for action (all the sexy)
La canción (all my sexy ladies)
The song (all my sexy ladies)
Que causa en ellas y sus cuerpos esa sensación (more Reggaetón)
What causes that feeling in them and their bodies (more Reggaeton)
Piden Reggaetón
They ask for Reggaeton
Del de Don (pon di river, pon di river, pon di river, pon di river)
Del de Don (pon di river, put di river, put di river, put di river)
Sientan la presión (pon di bank, pon di bank, pon di bank, pon di bank)
Feel the pressure (pon di bank, pon di bank, pon di bank, pon di bank)
Ella baila hasta sola
she dances even alone
Como grande mueve la cola
How big she wags her tail
La da en pique y la vuela con rola
She gives it a pique and flies it with a role
Dale y sin miedo rompe la consola
Dale and without fear break the console
La pistola, chambonea (reload)
The gun, chambonea (reload)
Ella lo vuelve loco como se menea
She drives him crazy as she wiggles
Bailando pura candela
dancing pure fire
Lo vuelve loco cuando se acelera
She drives him crazy when she speeds up
Y yo quiero saber cómo es que baila la Julieta
And I want to know how Juliet dances
(Y yo quiero saber cómo es que baila la Julieta)
(And I want to know how Juliet dances)
Julieta baila sexy con la mano en la cabeza (my sexy Julieta)
Juliet dances sexy with her hand on her head (my sexy Juliet)
(Julieta baila sexy con la mano en la cabeza)
(Juliet dances sexy with her hand on her head)
Salió el sol (Don, Don)
The sun came out (Don, Don)
Cuerpo bronceado y sus amigas buscaban acción (aquella canción)
Tanned body and her friends were looking for action (that song)
Que causa en ellas y sus cuerpos esa sensación (that's it, need more Reggaetón)
What causes that feeling in them and their bodies (that's it, need more Reggaetón)
Piden Reggaetón
They ask for Reggaeton
Del de Don (pon di river, pon di river, pon di river, pon di river)
Del de Don (pon di river, put di river, put di river, put di river)
Sientan la presión (pon di bank, pon di bank, pon di bank, pon di bank)
Feel the pressure (pon di bank, pon di bank, pon di bank, pon di bank)
Va en su viaje (déjala)
Goes on her trip (leave her)
No amarra fuego (pélala)
It does not tie fire (peel it)
Se soltó el pelo (mándala)
She let her hair down (send her)
Se rompió el traje (contrólala)
She ripped her suit (control her)
Lo de ella es playa y arena (yes)
Hers is beach and sand (yes)
Se excita cuando el sol la quema
She gets excited when the sun burns her
Quiere Reggaetón, discoteca pa' la nena (more fire)
He wants Reggaeton, disco for the baby (more fire)
Se le mete en las venas cuando el negro suena
She gets into her veins when the black sounds
Y yo quiero saber cómo es que baila la Julieta
And I want to know how Juliet dances
(Y yo quiero saber cómo es que baila la Julieta)
(And I want to know how Juliet dances)
Julieta baila sexy con la mano en la cabeza
Juliet dances sexy with her hand on her head
(Julieta baila sexy con la mano en la cabeza)
(Juliet dances sexy with her hand on her head)
Salió el sol (salió el sol)
The sun came out (the sun came out)
Cuerpo bronceado y sus amigas buscaban acción (all my sexy)
Tanned body and her friends were looking for action (all my sexy)
Que causa en ellas y sus cuerpos esa sensación (more, more, more Reggaetón)
What causes that feeling in them and their bodies (more, more, more Reggaeton)
Piden Reggaetón
They ask for Reggaeton
Del de Don (pon di river, pon di river, pon di river, pon di river)
Del de Don (pon di river, put di river, put di river, put di river)
Sientan la presión (pon di bank, pon di bank, pon di bank, pon di bank)
Feel the pressure (pon di bank, pon di bank, pon di bank, pon di bank)
Respect to all the Jamaica crew
Respect to all the Jamaica crew
Señores, han sido testigos de cómo la evolución los ha hecho víctimas de la misma
Gentlemen, you have witnessed how evolution has made you victims of the same
Platinum Studio, Julian
Platinum Studio, Julian
Y Don, Uoh-on
And don, oh-on
King of Kings
King of Kings
Salió el sol
The sun came out
Cuerpo bronceado y sus amigas buscaban acción
Tanned body and her friends were looking for action
La canción (don't even think about it, papi)
The song (don't even think about it, daddy)
Que causa en ellas y sus cuerpos esa sensación (you'll never be like this, never)
What causes that sensation in them and their bodies (you'll never be like this, never)
Reggaetón (more fire, more fire, more fire, more fire)
Reggaeton (more fire, more fire, more fire, more fire)
Piden Reggaetón (more fire, more fire, more fire, more fire)
They ask for Reggaeton (more fire, more fire, more fire, more fire)
Del de Don (pon di river, pon di river, pon di river, pon di river)
Del de Don (pon di river, put di river, put di river, put di river)
Sientan la presión (pon di bank, pon di bank, pon di bank, pon di bank)
Feel the pressure (pon di bank, pon di bank, pon di bank, pon di bank)
Whine it, whine it (salió el sol)
Whine it, whine it (the sun came out)
Whine it, whine it
Whine it, whine it
Whine it, whine it
Whine it, whine it
(Pon di river) whine it, whine it
(Pon di river) whine it, whine it
(Pon di river) whine it, whine it
(Pon di river) whine it, whine it
(Pon di bank) whine it, whine it
(Pon di bank) whine it, whine it
(Pon di bank) whine it, whine it
(Pon di bank) whine it, whine it
Salió el sol (pon di river, pon di river)
The sun came out (pon di river, put di river)
Salió el sol (pon di bank, pon di bank)
The sun came out (pon di bank, pon di bank)
Salió el sol (pon di river, pon di river)
The sun came out (pon di river, put di river)
Salió el sol (pon di bank, pon di bank)
The sun came out (pon di bank, pon di bank)
Un número uno, papi
A number one, daddy
No hay discusión
no discussion
Nosotro' no fallamo'
We' do not fail'
King of Kings
King of Kings