Below, I translated the lyrics of the song Lo Siento by Kaydy Cain from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Baby, yo sé que cuando estás con él
Baby, I know that when you're with him
Piensas en como hubiera sido
You think about how it would have been
Si me hubiera portao' bien
If I had behaved well
Si te hubiera sido fiel
If I had been faithful to you
Si me hubiera quitao' tiempo
If I had taken away' time
Baby yo soy así lo siento
Baby I am so sorry
Al principio te encantaba como era
At first you loved how it was
Venía de estar grabando
came from recording
Y me llenabas la bañera
And you filled my bathtub
Recuerdo llevar tu foto en la cartera
I remember carrying your photo in my wallet
Y eso significaba que
And that meant that
No eras una cualquiera
you were not just anyone
No puedo darte la razón
I can't give you the reason
Si tienes alguna duda
If you have any question
Pues escucha una canción
Well listen to a song
Yo no voy a cambiar nunca
I will never change
Solo hay una dirección
there is only one direction
Yo quería que fueras algo más
I wanted you to be something more
Que de mi colección
what from my collection
Pesa el cuello pero no por las cadenas
It weighs the neck but not because of the chains
Yo también pienso
I also think
Si hubiera valio' la pena
If it had been worth it
Pero no puedo ser quien no soy
But I can't be who I'm not
Y es verdad que me enamoro
And it's true that I fall in love
Allí en cada sitio al que voy
There everywhere I go
Pesa el cuello pero no por las cadenas
It weighs the neck but not because of the chains
Yo también pienso
I also think
Si hubiera valio' la pena
If it had been worth it
Pero no puedo ser quien no soy
But I can't be who I'm not
Y es verdad que me enamoro
And it's true that I fall in love
En cada sitio al que yo voy
In every place that I go
Baby, yo sé que cuando estás con él
Baby, I know that when you're with him
Piensas en como hubiera sido
You think about how it would have been
Si me hubiera portao' bien
If I had behaved well
Si te hubiera sido fiel
If I had been faithful to you
Si me hubiera quitao' tiempo
If I had taken away' time
Baby yo soy así lo siento
Baby I am so sorry
Al principio te encantaba como era
At first you loved how it was
Venía de estar grabando
came from recording
Y me llenabas la bañera
And you filled my bathtub
Recuerdo llevar tu foto en la cartera
I remember carrying your photo in my wallet
Y eso significaba que
And that meant that
No eras una cualquiera
you were not just anyone
Al principio te encantaba como era
At first you loved how it was
Venía de estar grabando
came from recording
Y me llenabas la bañera
And you filled my bathtub
Recuerdo llevar tu foto en la cartera
I remember carrying your photo in my wallet
Y eso significaba que no
And that meant no
Eras una cualquiera
you were just anyone
Significaba que tú eras para mí
It meant that you were for me
Él te llevó de vacaciones a Paris baby
He took you on vacation to Paris baby
Y aún así yo sé que no eres feliz
And still I know that you are not happy
A ti te gusta el Canario
Do you like the Canary?
Conmigo eras la reina del barrio
With me you were the queen of the neighborhood
Yo te comía a diario
I ate you daily
Él solo te llena de prendas el armario
He only fills your closet with clothes
Yo quiero una como tú
I want one like you
Que se mueva bien como tú
That he moves well like you
Ma' que sea como tú
Ma' that is like you
No me conoció por YouTube
He didn't meet me on YouTube
Yo quiero una como tú
I want one like you
A ella le gusta' los tipos malos
She likes the bad guys
Tómate esto como un regalo
take this as a gift
Sabes que yo soy real y claro
You know I'm real and clear
Yo soy de calle y lo sabes, baby
I'm from the street and you know it, baby
Te quiero a ti nada más
I want you nothing more
Sé que no te sabe tratar
I know he doesn't know how to treat you
Si le pillo le voa' contar
If I catch him, I'll tell him
Que tú eres mía
that you are mine
Te quiero a ti nada más
I want you nothing more
Sé que no te sabe tratar
I know he doesn't know how to treat you
Si le pillo le voa' contar
If I catch him, I'll tell him
Que tú eres mía
that you are mine
Al principio te encantaba como era
At first you loved how it was
Venía de estar grabando
came from recording
Y me llenabas la bañera
And you filled my bathtub
Recuerdo llevar tu foto en la cartera
I remember carrying your photo in my wallet
Y eso significaba que no eras una cualquiera
And that meant you weren't just anyone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Ediciones Musicales Clipper's, S.L., CTM Publishing