Below, I translated the lyrics of the song No Fue Culpa Mía by Joseph Fonseca from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No fue culpa mía que
It wasn't my fault that
Sus ojos reflejaran tanta soledad
Your eyes will reflect so much loneliness
Ni que derrotada tuviera la mirada
Nor that defeated had the look
En cualquier lugar
Anywhere
No fue culpa mía que
It wasn't my fault that
Buscara en otros brazos la felicidad
He will look for happiness in other arms
Que tanto reclamaba en ti
What so much he claimed in you
Que nunca supiste dar
That you never knew how to give
Déjame que vuelva a verla
Let me see her again
Necesito darle una explicación
I need to give you an explanation
Se que destroce sus ganas de vivir
Be it destroys their will to live
Y cada gramo que quedaba de ilusión
And every gram that remained of illusion
Por favor habla con ella
Please talk to her
Que la vida se me va si se va
That life goes away if it goes away
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Tu sabias lo que te jugabas
You knew what was at stake
Ella te quería, siempre lo decía
She loved you, she always said it
Y le rompiste el alma.
And you broke his soul.
Por favor déjame verla
Please let me see it
Por ultima vez tenerla cara a cara
For the last time have it face to face
Y mirar sus ojos para comprender
And look into their eyes to understand
Que no es a mi a quien ama
That it is not me whom he loves
No fue culpa mía que
It wasn't my fault that
Tuviera ante los otros toda la pasión
Have before others all the passion
Y que paso a paso hieras en pedazos
And that step by step wounds in pieces
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Tomaras el amor como un estorbo mas
You will take love as a hindrance
Y ahora vuelvas a pedir
And now ask again
Que quieres volver atrás.
That you want to go back.
Déjame que vuelva a verla
Let me see her again
Necesito darle una explicación
I need to give you an explanation
Se que destroce sus ganas de vivir
Be it destroys their will to live
Y cada gramo que quedaba de ilusión
And every gram that remained of illusion
Por favor habla con ella
Please talk to her
Que la vida se me va si se va.
That life goes away if it goes.
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Tu sabias lo que te jugabas
You knew what was at stake
Ella te quería, siempre lo decía
She loved you, she always said it
Y le rompiste el alma.
And you broke his soul.
Por favor déjame verla
Please let me see it
Por ultima vez tenerla cara a cara
For the last time have it face to face
Y mirar sus ojos para comprender
And look into their eyes to understand
Que no es a mi a quien ama
That it is not me whom he loves
Déjame que vuelva a verla
Let me see her again
Necesito hablarle por ultima vez
I need to talk to you one last time
Quiero que sepa que la quiero junto a mi
I want her to know that I love her with me.
Que fui un completo idiota
That I was a complete idiot
Y que me equivoque
And make me wrong
Por favor habla con ella
Please talk to her
Que la vida se me va si se va
That life goes away if it goes away
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Tu sabias lo que te jugabas
You knew what was at stake
Ella te quería, siempre lo decía
She loved you, she always said it
Y le rompiste el alma
And you broke his soul
Por favor déjame verla
Please let me see it
Por ultima vez tenerla cara a cara
For the last time have it face to face
Y mirar sus ojos para comprender
And look into their eyes to understand
Que no es a mi a quien ama
That it is not me whom he loves
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Fuiste tu quien agoto sus ganas
It was you who exhausted his desire
Porque así sabias que la perderías
Because then you knew you would lose it
Y no hiciste nada.
And you didn't do anything.
Se que es tarde pero quiero
I know it's late but I want to
Que me vuelva a ver y sino siente nada
Let him see me again and if not feel nothing
Dejare su vida para no volver
I will leave your life never to return
Aunque me duela el alma
Even though my soul hurts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind