Below, I translated the lyrics of the song Debout Les Gars (Audio) by Hugues Aufray from French to English.
Cette montagne que tu vois
That mountain you see
On en viendra à bout, mon gars
We'll beat it, my boy
Un bulldozer et deux cents bras
One bulldozer and two hundred arms
Et passera la route
And the road will break through
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
Il va falloir en mettre un coup
We gotta give it a push
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
On va au bout du monde
We're going to the ends of the earth
Il ne faut pas se dégonfler
We mustn't chicken out
Devant les tonnes de rocher
Facing tons of rock
On va faire un 14 juillet
We're gonna throw a July 14th
À coups de dynamite
With blasts of dynamite
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
Il va falloir en mettre un coup
We gotta give it a push
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
On va au bout du monde
We're going to the ends of the earth
Encore un mètre et deux et trois
One more meter and two and three
Tes enfants seront fiers de toi
Your kids will be proud of you
La route sera belle
The road will be lovely
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
Il va falloir en mettre un coup
We gotta give it a push
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
On va au bout du monde
We're going to the ends of the earth
Il nous arrive, parfois, le soir
It happens to us, sometimes, at night
Comme un petit goût de cafard
Like a little taste of the blues
Mais ce n'est qu'un peu de brouillard
But it's just a bit of fog
Que le soleil déchire
That the sun tears apart
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
Il va falloir en mettre un coup
We gotta give it a push
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
On va au bout du monde
We're going to the ends of the earth
Les gens nous prenaient pour des fous
People thought we were crazy
Mais nous, on passera partout
But we'll get through everywhere
Et nous serons au rendez-vous
And we'll be at the rendezvous
De ceux qui nous attendent
Of the ones waiting for us
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
Il va falloir en mettre un coup
We gotta give it a push
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
On va au bout du monde
We're going to the ends of the earth
Et quand tout sera terminé
And when it's all finished
Il faudra bien se séparer
We'll have to part ways
Mais on oubliera jamais, jamais
But we'll never, never forget
Ce qu'on a fait ensemble
What we did together
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
Il va falloir en mettre un coup
We gotta give it a push
Oui, debout les gars, réveillez-vous
Yeah, up guys, wake up
On va au bout du monde
We're going to the ends of the earth
Debout les gars, réveillez-vous
Up, guys, wake up
Il va falloir en mettre un coup
We gotta give it a push
Oui, debout les gars, réveillez-vous
Yeah, up guys, wake up
On va au bout du monde
We're going to the ends of the earth