Below, I translated the lyrics of the song Crazy Love by Halsey from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Are you insane like me
¿Estás loco como yo?
Been in pain like me
He estado en dolor como yo
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me
Compré una botella de champán de cien dólares como yo
Just to pour that motherfucker down the drain like me
Solo para tirar a ese hijo de puta por el desagüe como yo
Would you use your water bill to dry the stain like me
¿Usarías tu factura de agua para secar la mancha como yo?
Are you high enough without the mary jane like me
¿Estás lo suficientemente alto sin Mary Jane como yo?
Do you tear yourself apart to entertain like me
¿Te destrozas para entretener como yo?
Do the people whisper 'bout you on he train like me
¿La gente susurra sobre ti en el entrenamiento como yo?
Saying that you souldn't waste your pretty facе like me
Diciendo que no deberías desperdiciar tu cara bonita como yo
And all the pеople say
Y toda la gente dice
Sometimes feel like i got no friends
A veces siento que no tengo amigos
Can't trust a soul like i'm snowden
No puedo confiar en un alma como si fuera Snowden
Right by the bed, keep it loaded
Justo al lado de la cama, mantenlo cargado
Lord have mercy if they broke in
Señor, ten piedad si irrumpieron
I don't ever sleep, yeah i'm wide awake
Nunca duermo, si, estoy bien despierto
If you try to pull up to my place
Si intentas detenerte en mi casa
Beam is gonna hit you a mile away
Beam te golpeará a una milla de distancia
I promise one of us gonna die today
Prometo que uno de nosotros morirá hoy
Helicopters in the sky
Helicópteros en el cielo
No, he can't escape the eyes
No, no puede escapar de los ojos
Politicians and the lies
Políticos y mentiras
Tell me what's the point in picking sides
Dime cuál es el punto de elegir bando
Are you insane like me
¿Estás loco como yo?
Been in pain like me
He estado en dolor como yo
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me
Compré una botella de champán de cien dólares como yo
Just to pour that motherfucker down the drain like me
Solo para tirar a ese hijo de puta por el desagüe como yo
Would you use your water bill to dry the stain like me
¿Usarías tu factura de agua para secar la mancha como yo?
Are you high enough without the mary jane like me
¿Estás lo suficientemente alto sin Mary Jane como yo?
Do you tear yourself apart to entertain like me
¿Te destrozas para entretener como yo?
Do the peopre whisper 'bout you on he train like me
¿La gente susurra sobre ti en el entrenamiento como yo?
Saying that you souldn't waste your pretty face like me
Diciendo que no deberías desperdiciar tu linda cara como yo
And all the people say
Y toda la gente dice
Ay girl, what it do do
Ay chica que hace
If u got friends, cool bring a few through
Si tienes amigos, genial, trae algunos
No fun if the homies can't have none
No es divertido si los amigos no pueden tener ninguno
R.i.p. nate dogg shit is too true
Rotura. Nate Dogg mierda es demasiado cierto
Dylon, dylon with the boom pow
Dylon, dylon con el boom pow
Every week now i switch to a new style
Cada semana ahora cambio a un nuevo estilo
Two 12's in the back just blew out
Dos 12 en la parte de atrás simplemente explotaron
Everything i do end up in the news now
Todo lo que hago termina en las noticias ahora
Leave the club with a few now
Deja el club con algunos ahora
Just some hollywood girls and they do chow
Solo algunas chicas de Hollywood y comen
I'm drunk, i'm drunk in the mood now
Estoy borracho, estoy borracho de humor ahora
2 am what you wanna do now?
2 am ¿qué quieres hacer ahora?
Was like a week ago, but we both know how weekends go
Fue como hace una semana, pero ambos sabemos cómo van los fines de semana
Tryna tuck off got some places we could go
Tryna tuck off consiguió algunos lugares a los que podríamos ir
Swear she got the deepest throat like wow
Juro que tiene la garganta más profunda como wow
What you sayin? i don't understand
¿Qué dices? no entiendo
Goddamn, i'm out my mind i popped another xan
Maldita sea, estoy fuera de mi mente, hice estallar otro xan
Sheesh, i swear this lock jaw got me stuttering
Sheesh, juro que esta mandíbula bloqueada me hizo tartamudear
Goddamn, girl, you so fine, i'd fall in love again
Maldita sea, chica, estás tan bien, me volvería a enamorar
Are you insane like me
¿Estás loco como yo?
Been in pain like me
He estado en dolor como yo
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me
Compré una botella de champán de cien dólares como yo
Just to pour that motherfucker down the drain like me
Solo para tirar a ese hijo de puta por el desagüe como yo
Would you use your water bill to dry the stain like me
¿Usarías tu factura de agua para secar la mancha como yo?
Are you high enough without the mary jane like me
¿Estás lo suficientemente alto sin Mary Jane como yo?
Do you tear yourself apart to entertain like me
¿Te destrozas para entretener como yo?
Do the people whisper 'bout you on he train like me
¿La gente susurra sobre ti en el entrenamiento como yo?
Saying that you souldn't waste your pretty face like me
Diciendo que no deberías desperdiciar tu linda cara como yo