Below, I translated the lyrics of the song Take On Me by Grupo Quintanna from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Na na ra-ra na na na, uoh
Na na ra-ra na na na, uoh
Y yo no sé cómo fue
And I don't know how it was
Y yo no sé cómo fue
And I don't know how it was
Y yo no sé cómo fue que me enamoré (The Take off)
And I don't know how I fell in love (The Take off)
Y yo no sé cómo fue que yo me enamoré (eeh eh eh, eeh eh eh)
And I don't know how I fell in love (eeh eh eh, eh eh eh)
Posiblemente por tus ojos o color de piel (eeh eh eh, eeh eh eh)
Possibly because of your eyes or skin color (eeh eh eh, eeh eh eh)
Y yo no sé cómo fue que yo me enamoré (eeh eh eh, eeh eh eh)
And I don't know how I fell in love (eeh eh eh, eh eh eh)
Si por tus tiernas caricias o besos de miel (eeh eh eh, eeh eh eh)
If for your tender caresses or kisses of honey (eeh eh eh, eeh eh eh)
No sé cómo fue que me enamoré
I don't know how I fell in love
No sé si fue que me ilusioné
I don't know if it was that I got excited
O fue cuando yo te besé
Or was it when I kissed you
Cuando te toque o cuando me pegué
When I touch you or when I hit you
Sólo sé que yo te encontré
I only know that I found you
Y que loco yo me quedé
And how crazy I stayed
Yo la vida la pasaré besándote y mimándote
I will spend my life kissing you and pampering you
(Eh eh eh) Mami tú eres mi reina
(Eh eh eh) Mommy you are my queen
(Eh eh eh) La niña más bella
(Eh eh eh) The most beautiful girl
La que opaca todas las estrellas
The one that darkens all the stars
Y de mi castillo tú eres la doncella
And of my castle you are the maiden
(Eh eh eh!) Me encanta tu boca
(Eh eh eh!) I love your mouth
(Eh eh eh!) Cuando tú me rozas
(Eh eh eh!) When you touch me
Cuando suave y lento tú me tocas
When soft and slow you touch me
Y con esa magia, mami, me provocas
And with that magic, mommy, you provoke me
Y yo no sé cómo fue que yo me enamoré (eeh eh eh, eeh eh eh)
And I don't know how I fell in love (eeh eh eh, eh eh eh)
Posiblemente por tus ojos o color de piel (eeh eh eh, eeh eh eh)
Possibly because of your eyes or skin color (eeh eh eh, eeh eh eh)
Y yo no sé cómo fue que yo me enamoré (eeh eh eh, eeh eh eh)
And I don't know how I fell in love (eeh eh eh, eh eh eh)
Si por tus tiernas caricias o besos de miel (eeh eh eh, eeh eh eh)
If for your tender caresses or kisses of honey (eeh eh eh, eeh eh eh)
I don't know how I fell in love
I don't know how I fell in love
Yo no sé cómo y cuándo esto me pasó
I don't know how and when this happened to me
Your beautiful body and your little face
Your beautiful body and your little face
Tus besos mojados, tu forma de ser
Your wet kisses, your way of being
Me tiene loco de remate
It has me completely crazy
Como un niño necio haciendo disparates
Like a foolish child making nonsense
No sé si será por ese bate bate
I don't know if it will be because of that bat bat
Que tienden decir poco a la hora del combate
They tend to say little at the time of combat
Yo te veo y no me lo creo
I see you and I don't believe it
Que tú eres mi Julieta y yo soy un Romeo
That you are my Juliet and I am a Romeo
Me encanta cuando al bosque vamos de paseo
I love it when we go for a walk in the woods
Y yo te demuestro cuánto te deseo girl
And I show you how much I want you girl
Y yo no sé cómo fue que yo me enamoré (eeh eh eh, eeh eh eh)
And I don't know how I fell in love (eeh eh eh, eh eh eh)
Posiblemente por tus ojos o color de piel (eeh eh eh, eeh eh eh)
Possibly because of your eyes or skin color (eeh eh eh, eeh eh eh)
Y yo no sé cómo fue que yo me enamoré (eeh eh eh, eeh eh eh)
And I don't know how I fell in love (eeh eh eh, eh eh eh)
Si por tus tiernas caricias o besos de miel (eeh eh eh, eeh eh eh)
If for your tender caresses or kisses of honey (eeh eh eh, eeh eh eh)
(Dame una señal)
(Give me a sign)
I don't know how I fell in love
I don't know how I fell in love
Yo no sé cómo y cuándo esto me pasó
I don't know how and when this happened to me
Your beautiful body and your little face face
Your beautiful body and your little face
Tus besos mojados, tu forma de ser
Your wet kisses, your way of being
Y yo no sé cómo fue que yo me enamoré (eeh eh eh, eeh eh eh)
And I don't know how I fell in love (eeh eh eh, eh eh eh)
Posiblemente por tus ojos o color de piel (eeh eh eh, eeh eh eh)
Possibly because of your eyes or skin color (eeh eh eh, eeh eh eh)
Y yo no sé cómo fue que yo me enamoré (eeh eh eh, eeh eh eh)
And I don't know how I fell in love (eeh eh eh, eh eh eh)
Si por tus tiernas caricias o besos de miel (eeh eh eh, eeh eh eh)
If for your tender caresses or kisses of honey (eeh eh eh, eeh eh eh)
En cuanto a música se refiere
As far as music is concerned
Nosotros somos los que tenemos el control
We are the ones in control
Bienvenidos al despeine
welcome to ruffle
Trino, Turco
trill, turkish
Los productores en modos
The producers in modes